Catalina Island. Nichts Aufregendes, aber meinen Teil fange ich immer. | Open Subtitles | جزيره كاتالينا ليس هناك شئ مثير ولكني احصل على حصتي |
Ich für meinen Teil wäre bereit, abzuschreiben, was möglich ist,... aber meine Kosten sind nicht der größte Teil der Ausgaben. | Open Subtitles | سأكون مسرور لو استطعت خصم جزء من حصتي ولكن حصتي لسيت بذلك القدر الكبير. |
Wir hatten ein Abkommen. Ich habe meinen Teil eingehalten. | Open Subtitles | كان لدينا إتفاق وأنا أبقيت جزئي من الصفقة |
Ich habe mich immer an meinen Teil der Abmachung gehalten. | Open Subtitles | .. ومن ذلك الوقت فصاعداً لم أفعل أيّ شئ سوى جزئي من الصفقة |
Siegt nicht zu schnell, ich will auch meinen Teil. | Open Subtitles | لا يفوز في وقت قريب جداً، أريد نصيبي أيضا. |
Ich habe nun meinen Teil unseres Deals erfüllt. Ich erwarte das nun auch von dir. | Open Subtitles | ما قمت به هو الوفاء بجزئي من الاتفاق وأتوقع منك أن تفعلي الشيء نفسه |
Ich habe meinen Teil dazu beigetragen. | Open Subtitles | . أنا أديت دوري |
Hey, Leute? Ich habe meinen Teil der Abmachung eingehalten. | Open Subtitles | يا رفاق، أعتقد أنّي أنجزت حصتي من الإتفاق |
Ich habe mir meinen Teil des Geldes verdient. | Open Subtitles | وتاكدت من انها بخير لقد استحقيت حصتي من ذلك المال واطسون: |
Ich hab meinen Teil erledigt, jetzt schick mich zurück. | Open Subtitles | وأنا أريد حصتي أرسلني إلى زماني |
Ich werde meinen Teil nutzen, um mein eigenes Growhaus zu starten. | Open Subtitles | سأستخدم حصتي في بناء بيت محمي خاص بي |
Ich nehme nicht an, dass du mir dann meinen Teil nicht gönnst. | Open Subtitles | أنا لا أظن أنك ستحسدي علي حصتي إذاً؟ |
Ich habe meinen Teil erfüllt. Sie sind in Red Hook. | Open Subtitles | لقد أتممتُ جزئي من الصفقة وأصبحتَ الآن في ريد هوك |
Hören Sie, ich habe meinen Teil der Abmachung eingehalten, ok? | Open Subtitles | أنت، اسمع، لقد حافظت على جزئي من الصفقة، صحيح؟ |
Ich habe meinen Teil der Abmachung erfüllt und jetzt bin ich fertig. | Open Subtitles | أتممتُ جزئي من الاتّفاق و الآن انتهيت |
Nein, nimm dir alles, gib mir meinen Teil nachher. | Open Subtitles | .. لا .. خذ كل شيء أنا سآخذ نصيبي فيما بعد |
Ich habe einen Job als Sicherheitsmann in Anchorage angenommen um meinen Teil zum Geschäft beizutragen. | Open Subtitles | كنت أقوم بعملية سرقة أجور عاملين في إكوراج من المفترض أن آخذ نصيبي |
Außerdem habe ich meinen Teil eingehalten. Sie wollten das die Polizei nicht reagiert? | Open Subtitles | بالإضافة إلى، أنني التزمتُ بجزئي أردتِ أن لا يستجيب الشرطة؟ |
Hör mal. Ich werde dich nicht im Stich lassen. Ich verspreche, dass ich meinen Teil unserer Abmachung einhalten werde. | Open Subtitles | انظر، لن أتخلّى عنك، أعدك بأن أفي بجزئي من الاتّفاق. |
Ich hab getan was du gesagt hast. Ich hab meinen Teil erfüllt! | Open Subtitles | -قدّ فعلتُ ما لقنتني إيـّاه ، قدّ أديت دوري . |
Ich habe meinen Teil erfüllt. Du hast gesagt, er gehört mir. | Open Subtitles | لقد وفّيت بطرفي من الصفقة لقد قلت أنني أستطيع أن آخذه |
Denn ich habe meinen Teil der Vereinbarung erfüllt. | Open Subtitles | لأنني حافظت على جهتي من المقايضة |
Ich habe meinen Teil des Deals eingehalten. Nun sind Sie an der Reihe. | Open Subtitles | . لقد قمت بدوري في الاتفاق الذي بيننا . حان دورك الآن |
Außerdem ist es für mich einfacher, meinen Teil von hier aus zu erledigen. | Open Subtitles | كما أنّه من الأيسر عليّ أن أؤدي دوري من هنا |
Ich habe meinen Teil der Vereinbarung eingehalten,... zumindest so lang, wie ich körperlich dazu in der Lage war. | Open Subtitles | لقد نفذت ما التزمت به.. على الأقل طوال المدة التي كنت قادرا فيها بدنيا |