Ich stieg also aus dem Arbeitsleben aus und verbrachte ein Jahr zu Hause mit meiner Frau und vier kleinen Kindern. | TED | لذلك توقفت عن العمل . وقضيت عاما في المنزل . مع زوجتي و أطفالي الأربعة الصغار. |
Ich danke Ihnen auch im Namen meiner Frau und unserer 3 Kinder. | Open Subtitles | أيضا أريد أن أشكركم عن نفسي و بالنيابة عن زوجتي و أبنائي الثلاثة |
Fünfzehn Jahr träumte ich davon zu meiner Frau und Tochter zurück zu kehren. | Open Subtitles | خمسة عشر سنة و أنا أحلم بأن أعود إلى منزلي لأجد زوجتي و طفلتي |
Könnten Sie bitte herausfinden, wie es meiner Frau und meiner Tochter geht? | Open Subtitles | هل يمكننا آخذ راحه ، اريد الاطمئنان على زوجتى و ابنتى فى العياده |
Meine ganze Familie besteht nur aus meiner Frau und meinem Sohn. | Open Subtitles | زوجتى و إبنى هم عائلتى الوحيدة بهذا العالم. |
Auf einer Seite das Bild meiner Frau, und auf der anderen Seite mein kleines Baby. | Open Subtitles | فى جانب منها سأضع صورة لزوجتى و فى الجانب الآخر ، طفلى الصغير |
Bei meiner Frau und mir läuft gar nichts mehr. Nichts. | Open Subtitles | لم ينجح أي شيء بيني وبين زوجتي |
Ich bin unterwegs mit meiner Frau und meinem Kind. Mit dem Zug aus Moskau. | Open Subtitles | أنا ذاهب الى نيوراتن مع زوجتي وطفلي انهم على القطار من موسكو |
15 Jahre träumte ich davon, zu meiner Frau und Tochter zurückzukehren. | Open Subtitles | خمسة عشر سنة و أنا أحلم بأن أعود إلى منزلي لأجد زوجتي و طفلتي |
zu meiner Frau und meinem Baby und ohne Ahnung, dass das je passiert ist damit Sie so tun können, als hätten Sie wieder eine glückliche Familie? | Open Subtitles | إلى زوجتي و طفلي حيث لا أتذكر أن هذا حدث حتى يمكنك التظاهر من أن لديك عائلة سعيدة؟ |
Sie haben 24 Stunden, um den Mörder meiner Frau und Tochter zu finden. Oder Sie sind ein toter Mann. | Open Subtitles | لديكَ 24 ساعة لتعثر على قاتل زوجتي و أبنتي ، أو ستكون ميّتاً. |
Warte auf mein Betrugsverhör mit meiner Frau und meinem Anwalt. | Open Subtitles | انتظر مقابلة الخداع خاصتي مع زوجتي و محامي ّ |
Mit dem Segen und der Hilfe meiner Frau und Kinder hab ich beschlossen, dass ich demütig die Chance ergreife, für das Amt des Gouverneurs zu kandidieren. | Open Subtitles | مع أصدقائنا المقربون و داعمونا في عيد العمال هذا مع بركة و تشجيع زوجتي و أولادي قررتُ الإعلان |
Ich sitze irgendwie zwischen den Sesseln, zwischen meiner Frau und dem Typ von nebenan, aber ich bin ziemlich sicher, dass ich sie gleichzeitig zufriedenstellen kann. | Open Subtitles | عالق بين زوجتي و جيراني لكني متأكد تماماً أن بأمكاني أعقناعهم في نفس الوقت |
Seit fast einem Jahr von meiner Frau und meinem Baby getrennt? | Open Subtitles | بعيدا عن زوجتى و طفلى الذى سيكمل عامة الاول. |
Ich möchte mit meiner Frau und den Kindern sprechen. | Open Subtitles | أريد التحدث مع زوجتى و أطفالى |
Ich möchte mit meiner Frau und meinen Kindern reden. | Open Subtitles | أريد التحدث مع زوجتى و أطفالى |
Ich sagte: "Cavanaugh, wenn du nochmal so mit mir redest, vor meiner Frau und Tochter, polier ich dir die Fresse." | Open Subtitles | أخبرته (كافينون) إن تحدثت هكذا إلى مره أخرى أمام زوجتى و طفلتى سوف ألمع أسنانك بقالب من الطوب |
Ich kam nur, um meiner Frau und meinen Kindern Lebewohl zu sagen. | Open Subtitles | لقد عدت فقط لأقول الوداع لزوجتى و أطفالى |
Er geht dich nichts an. Das ist eine Sache zwischen meiner Frau und mir. | Open Subtitles | هذا الشيء بيني وبين زوجتي. |
Du sprichst von meiner Frau und meinem Kind? | Open Subtitles | انت تتحدث عن زوجتي وطفلي وانت لا تعرفني ؟ |