Denn heute geht es um die Zukunft der Zukunft, und in meiner Zukunft werden Jungs und Mädchen gleich respektiert, gleich wertgeschätzt, und vor allem gleich repräsentiert. | TED | فهي إذاً للصبيان و الفتيات. إنه لأمر بسيط حقا. لأنه اليوم نحن نتحدث عن المستقبل البعيد وفي مستقبلي أنا، |
Und wenn du nicht verstehen kannst, warum, denk lieber darüber nach, ob du ein Teil meiner Zukunft sein willst. | Open Subtitles | وإذا لا تفهم السبب، فيجدر بك التفكير إن كنت تريد شغل جزء من مستقبلي |
Ich muss nicht unbedingt in die Kristallkugel meiner Zukunft blicken. | Open Subtitles | لا أحتاج لمشاهدة كُرة العرافيّن للإطمئنان على مستقبلي |
Irgendwas sagt mir, dass ein College nicht länger in meiner Zukunft vorkommt. | Open Subtitles | أشعر بأنّ الجامعة لم تعُد في خطّتي مستقبلي |
Alleinerziehend zu sein... mögliche Obdachlosigkeit und höchstwahrscheinlich jede Menge Katzen in meiner Zukunft. | Open Subtitles | ... تربية طفلة بمُفردي ... عيش بلا مأوى مُحتمل و على الأرجح وجود العديد من القطط بمستقبلي |
In der Zukunft, meiner Zukunft, falls ich jemals zurückkomme, gibt es keine Garantien. | Open Subtitles | في المستقبل، في مستقبلي ، وإذا كنت من أي وقت مضى على العودة لا توجد ضمانات. |
Als ich 1776 meinen Schwur auf dieses Land leistete... hatte ich eine klare Vorstellung von meiner Zukunft. | Open Subtitles | عندما أقسمت ولائي لهذه الدولة في عام 1776 كان لدي رؤية واضحة عما ممكن ان يحمله مستقبلي |
So, wie es läuft, sehe ich keine Kinder in meiner Zukunft, also... | Open Subtitles | وبطريقة سير الأمور الآن, لا أرى أطفالا في مستقبلي, لذا.. |
Und wie alles schlecht werden in meiner Zukunft. | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون كل شيء فقط سيئة في مستقبلي. |
Hab ich bei meiner Zukunft nicht mitzureden? | Open Subtitles | إن كان مستقبلي ألا يكون لي الحق في إبداء الرأي فيه؟ |
In meiner Zukunft sind alle Väter tot. | Open Subtitles | في مستقبلي ، جميع الشيوخ قد قتلوا |
Also wird es nichts mit meiner Zukunft in der Geschäftswelt. | Open Subtitles | . يا للكثير من مستقبلي في عالم الشركات |
Wie kann ich mir über meiner Zukunft sicher sein, mit einem Riesen-Muskel-Baby. | Open Subtitles | كما لو انني امنت مستقبلي مع طفل ضخم |
- Ich sehe mehr Plätzchen in meiner Zukunft. | Open Subtitles | ارى المزيد من الكعك في مستقبلي |
In meiner Zukunft wird das nicht passieren. | Open Subtitles | أوه، لا تقلق. في مستقبلي ذلك لن يحدث. |
Dieser Mond ist der Schlüssel zu meiner Zukunft. | Open Subtitles | هذا القمر يحمل مستقبلي |
Alle Visionen von meiner Zukunft sind verschwunden. | Open Subtitles | كل صور مستقبلي ذهبت |
In meiner Zukunft sind Sie tot. | Open Subtitles | ففي مستقبلي أنت ميت |
- Was hat das mit meiner Zukunft zu tun? | Open Subtitles | لاكن ما علاقة هذا بمستقبلي ؟ |
Er ist interessiert an meiner Zukunft. | Open Subtitles | انه مهتم بمستقبلي |