"meines unternehmens" - Translation from German to Arabic

    • شركتي
        
    • لشركتي
        
    Es ist genau hier in unseren Handflächen, in allen Handflächen meines Unternehmens. TED انه هناك في أكف أيدينا جميعا، في أكف ايدي شركتي.
    Ich bin verärgert, wegen dem Verlust meines Unternehmens und... ich habe es an dir ausgelassen, und es tut mir leid. Open Subtitles أنا مستاءة بشأن خسارة شركتي وقد أخرجت غضبي فيك أنا متأسفة
    Ich kann doch nicht an unzuverlässigen Mitarbeitern festhalten und damit den Erfolg meines Unternehmens aufs Spiel setzen. Open Subtitles لا يُمكنني أن أعرض نجاح شركتي للخطر بالحفاظ على موظف غير موثوق.
    Weil eine Tochterfirma meines Unternehmens das Teil herstellte, das auf der Venture explodierte. Open Subtitles لأن إحدى الشركات التابعة لشركتي جعل الجزء الذي انفجرت على فينشر .
    Unsere Datenschutzrichtlinien sind die Grundpfeiler meines Unternehmens. Open Subtitles ...وإذا أمكننا فقط الاتصال بها .سياسة خصوصيتنا هي حجر الأساس لشركتي
    Ich kann doch nicht an unzuverlässigen Mitarbeitern festhalten und damit den Erfolg meines Unternehmens aufs Spiel setzen. Open Subtitles لا يُمكنني أن أعرض نجاح شركتي للخطر بالحفاظ على موظف غير موثوق.
    Sie war nicht befugt, das zu tun. Sie ist keine Angestellte meines Unternehmens. Open Subtitles حسناً, ليس لديها السلطة لفعل هذا إنها ليست جزء من شركتي.
    Das ist alles ein bisschen kompliziert, aber das Wichtigste ist, dass die Zukunft meines Unternehmens gesichert ist. Open Subtitles ... الأمركلهتقنيولكن ... أهمشيء أن مستقبل شركتي مؤمن
    Die Sneakers sind das Schuhwerk meines Unternehmens, Isabel. Open Subtitles الأحذية الرياضية هي أحذية شركتي المضطهِده يا (إيزابيل)
    Ja, Essriegel. Das Herzblut meines Unternehmens. Open Subtitles ،"أجل، "قطع الطعام الاصدار الأفضل لشركتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more