| Ich werde wirklich versuchen, dein Leben nicht durch meins zu erschweren. | Open Subtitles | سأحاول بأقصي ما أبذل ألا أترك حياتي تزيد حياتك صعوبة |
| meins klingelt, aber es ist keiner dran. | Open Subtitles | هاتفي يرن، لكن لا يوجد أحد في الجهة الأخرى |
| Er pupste auf Jonahs, weil er dachte, es wäre meins, und so steckte er meins an. | Open Subtitles | وهو اطلق ريحاً على وسادة جونا وهو يعتقد انها ملكي وفي الاخير فعل ذلك لوسادتي |
| Rette meins und lass mich hier raus. | Open Subtitles | اذن لماذا لا تنقذي خاصتي وتدعيني اخرج من هنا؟ |
| Wenn er sein Bus-Abo bekommt, will ich meins auch. | Open Subtitles | استمع. اذا كنت تريد الذهاب لاعطائه تذكره حافلت. أريد الألغام. |
| Außer,... Doofy ist dein Ehemann. Und das Baby ist meins. | Open Subtitles | باستثناء أن الأحمق زوجك وأن مافي بطنك طفلي |
| An jenem Abend veränderte er nicht nur das Leben von Theismann, ... .. sondern auch meins. | Open Subtitles | لان في ذلك اليوم لم تتغير حياة جو ثيسمان فقط و لكن حياتي انا ايضا |
| Nicht der schlimmste Run meins Lebens, der schlimmste Schnee, den ich je gefahren bin. | Open Subtitles | ، ليس أسوأ مسار فى حياتي . لكن أسوأ ثلج ركبته على الإطلاق |
| Musik war immer Teil meins Lebens. | TED | كانت الموسيقى دائمًا جزءً كبيرًا من حياتي. |
| - Möchten Sie meins benutzen? | Open Subtitles | هل تريد استخدام هاتفي يا سيد. سائق الحافلة؟ |
| Ich ließ meins mal in die Toilette fallen... | Open Subtitles | لقد أوقعت هاتفي في المرحاض مرة, وكان سيئ |
| Auf keinen Fall. Das ist meins. Ich hab sogar den vollen Preis dafür bezahlt. | Open Subtitles | بالطبع لا، انها ملكي دفعت ثمنها بالتقسيط |
| Alles, so weit dein unzureichendes menschliches Auge sehen kann, wird meins sein. | Open Subtitles | كل شيء تقدر عينك البشرية الناقصة على رؤيته سيكون ملكي |
| meins ist ohne Aerosol und das Treffen ist wichtig, deshalb brauche ich Aerosol für extrastarken Halt. | Open Subtitles | نعم ، يكن خاصتي لا يوجد فيه هواء . و هذا إجتماع كبير حقاً تفقدي حمامي عظيم |
| meins ist besser und ich brauche es nicht. | Open Subtitles | خاصتي أفضل، وأنا لا أحتاجها هنا في الاعلى |
| Aber Ihr Sohn ist Ihr Problem, nicht meins. | Open Subtitles | فهمتها. لكن ابنك هو المشكلة، ليس من الألغام. |
| Vielleicht Ihr Leben, Mr. Dutton, meins nicht. | Open Subtitles | ربما حياتك، السيد دوتون، ليس من الألغام. |
| Wenn es auch nur eine Chance gegeben hat, dass er meins ist, dann hättest du es mir sagen sollen. | Open Subtitles | لو كان هنالك فرصة بأن يكون ذلك الفتى ، طفلي كان عليّك إخباري عنه |
| Ja. Ja. Und du hast auch meins bezahlt. | Open Subtitles | أجل ، أجل ، و انتَ دفعت ليّ أيضاً الآن ها أنا هنا ، لأنكَ بحاجة إليّ. |
| Sein Problem, nicht meins. Da kann ich nichts machen. | Open Subtitles | تلك مشكلتُه، و ليس مشكلتي مفيش شيء يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُة. |
| Jetzt, bevor du tust, was auch immer du an Verrücktem geplant hast, pack bitte erst meins aus. | Open Subtitles | إسمع , قبل أن تقوم بأي أفكار مجنونة أريدك أن تفتح هديتي أولا |
| Ficken der Frau eines Mitarbeiters... ist meins. | Open Subtitles | مضاجعة زوجة زميلك في العمل، هذا يخصني |
| Wenn der ein schickes Buch über Cairnholm schreibt, wird sich niemand meins ansehen. | Open Subtitles | ذلك الرجلُ سيجتاحُ السوق بكتاب ذو غطاء فاخر ولَن يرغب أحدٌ في النظر إلى كتابي |
| Jetzt, wo du das gesagt hast, klingt meins nicht mehr cool. | Open Subtitles | الآن أنت قلت شيء أفضل لذا الشيء الخاص بي لا يبدو رائعاً |
| Warum lässt er sie nicht ihr Schicksal akzeptieren, so wie ich meins! | Open Subtitles | لكن لم لا يدعهم يتقبلون قدرهم؟ لقد تقبلت قدري |
| Dann sei dankbar dafür, dass das Parfum nicht meins ist. | Open Subtitles | حَسناً، على الأقل العطر لا يُنقّبَ. يَكُونُ شاكر لذلك. |
| Ich wollte das auch nie wissen. Das ist dein Problem, nicht meins. | Open Subtitles | الى جانب ذلك لم اسالك ان كنت غيرمرتبط هذه ليست مشكلتى |