"melken" - Translation from German to Arabic

    • حلب
        
    • الحليب
        
    • أحلب
        
    • وحلبها
        
    Die Kühe melken, im Klee liegen und die Freude von Gottes Natur in mein Herz fließen lassen. Open Subtitles الزراعة حلب الأبقار، والإستلقاء في البرسيم والسماح بتدفق فرحة الله بصورة طبيعة في قلبي
    Elf Pfeifer pfeifen, zehn Herren springen, neun Damen tanzen, acht Mägde melken, sieben Schwäne schwimmen, sechs Gänse legen fünf goldene Ringe... Open Subtitles ¢  تسعة السيدات الرقص ثمانية الخادمات بين حلب ¢  ¢  سبع بجعات السباحة ستة الاوز و¢ وضع  ¢  خمسة خواتم ذهبية ¢ 
    Fangen wir jetzt auch an unsere eigenen Kühe zu melken und Petroleumlampen zu benutzen? Open Subtitles هل سنبدأ في حلب أبقارنا وأن نستخدم الفانوس '' أيضآ؟
    Die lassen mich da wohnen, ich helfe beim melken. Open Subtitles أعطونى حجره بالتبادل لأعمال الحليب
    Ich musste eine Kuh melken. Open Subtitles أناكنت. أجلب الحليب من البقرة
    Dann muss ich natürlich die Ziegen melken und füttern, um den Käse zu machen. TED وبالطبع لا بد لي أن أحلب الماعز وأغذي الماعز من أجل صنع الجبن.
    Können wir einfach zur Kuh rausgehen - und sie direkt in die Schüssel melken? Open Subtitles -أيمكننا الخروج للبقرة وحلبها مباشرةً بالوعاء؟
    Er sollte jemanden heiraten, der Kühe melken kann. Open Subtitles أرادته أن يتزوج أحداً يستطيع حلب الأبقار
    Ich wollte deswegen so gerne auf einer Farm leben, dass ich sogar versucht habe meine Katze zu melken. Open Subtitles جعلني أرغب بشدّة في العيش بمزرعة حتّى أنّي حاولتُ حلب قطّتي.
    Ich bin bereit etwas auszuschütten, in Ballen zu packen oder zu melken. Open Subtitles هذا أنا مستعد لإخراج القاذورات أو حلب شيء ما
    - Da kann man Butter stampfen und Kühe melken. Open Subtitles مثلما كانت منذ 120 عام اذهب هناك الان ويمكنك حلب اللب او خض الزبد
    Er kann die Kühe melken. Das hat mir schon Sorgen gemacht. Open Subtitles يمكنه حلب البقر،كنت قلقة بهذا الشأن
    Ganz sachte, wie beim melken einer Kuh. Open Subtitles مثل حلب بقرة. القدماء احترموا النحل.
    - Wie eine Kuh zu melken, ein Schwein zu schlachten, oder, einfach Gemüse anzubauen. Open Subtitles - مثل حلب بقرة أو ذبح خنزير ، أو زرع خضراوات
    Kühe zu melken, Kojoten zu vertreiben. Open Subtitles .ومن حلب الأبقار, ورهاب ذئب المراعي.
    Ihr müsst sie melken. Open Subtitles عليكم أن تستخرجوا منه الحليب.
    Los, drück ihn an den Zaun, denn ich werde ihn melken. Open Subtitles قضية أنا ستعمل الحليب HIM.
    Ich kann eine Ziege melken... und Torf für das Feuer schneiden. Open Subtitles يمكنني أن أحلب الماعز وأقطع الفحم لوقود النار
    Ich kann rausgehen und Tomaten suchen und ich kann Mehl mahlen und ich werde eine verdammte Kuh melken, um Käse zu machen... was auch immer. Open Subtitles بوسعي البحث عن الطماطم و طحن بعض الطحين و يمكنني أنْ أحلب بقرة لأصنع بعض الجبن, مهما يكن
    Du bist nicht hier, um hüten oder melken zu lernen. Open Subtitles -دعيني أخمن... أنت لا تبحثين عن أجوبة حول رعي الماعز وحلبها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more