"menschen ändern sich" - Translation from German to Arabic

    • الناس تتغير
        
    • الناس يتغيرون
        
    • الناس تتغيّر
        
    • الناس يتغيّرون
        
    • البشر يتغيّرون
        
    Menschen ändern sich. Du nimmst wie immer Käse-Souffle. Open Subtitles الناس تتغير, ولكنك تريد الحصول على الجبن الغني
    Er kann sich aber vielleicht ändern. Menschen ändern sich. Open Subtitles هذا لا يعني أنه لن يتغير يمكن للناس أن تتغير, الناس تتغير بطبيعة الحال
    Weißt du, Lottie, Menschen ändern sich. Aber sie lieben dich immer noch. Beide. Open Subtitles اسمعي, لوتي, الناس تتغير بعض الأوقات ولكن سيبقون يحبونك كلاهما
    Zusammenarbeiten klang gut, aber Pläne und Menschen ändern sich. Open Subtitles عملنا معاً بدا رائعاً , لكن الأمور تتغيّر كذلك الناس يتغيرون
    Ein Whisky geht schon. Die Menschen ändern sich. Open Subtitles الويسكي سيكون مناسباً الناس يتغيرون
    Menschen ändern sich, Professor. Open Subtitles الناس تتغيّر ، يا أستاذ
    Menschen ändern sich, Patrick. Open Subtitles الناس يتغيّرون يا (باتريك) هذا أمر ممكن
    Menschen ändern sich. Open Subtitles البشر يتغيّرون.
    Menschen ändern sich ständig und es gibt keine Zeit wie diese. Open Subtitles الناس تتغير في كل وقت، وليس هناك وقت أفضل من الوقت الحاضر.
    Menschen ändern sich durch Gottes Gnade. Open Subtitles اعتذر فلتنظر اذا كانت هناك وظائف في البريد؟ الناس تتغير بفضل الاله
    - Menschen ändern sich, wenn es um ihr Leben geht. Open Subtitles الناس تتغير عندما تكون حياتهم على المحك.
    Die Dinge ändern sich, Menschen ändern sich, Frisuren ändern sich... Open Subtitles الآشياء تتغير,الناس ...تتغير , قصات الشعر تتغير
    Das ist acht Jahre her. Menschen ändern sich. Open Subtitles لقد كان هذا من 8 سنوات بعض الناس تتغير
    Das ist vor langer Zeit gewesen. Menschen ändern sich. Open Subtitles . ذلك كان منذ زمن طويل , الناس تتغير
    Menschen ändern sich, Pete. Open Subtitles الناس تتغير يابيت
    Aber Menschen ändern sich. Anders als die Umwelt. Open Subtitles ولكن عكس كل الأشياء هنا, الناس يتغيرون.
    Menschen ändern sich. Open Subtitles أجل، الناس يتغيرون.
    Ja, nun ja,... Menschen ändern sich. Open Subtitles اجل , الناس يتغيرون ؟
    Menschen ändern sich, okay? Open Subtitles الناس يتغيرون ، حسناً؟
    Menschen ändern sich. Open Subtitles أنت محق الناس يتغيرون فعلاً
    Menschen ändern sich. Open Subtitles الناس تتغيّر
    Menschen ändern sich, Michael. Open Subtitles (الناس يتغيّرون يا (مايكل
    Menschen ändern sich, John. Und jeder verdient eine Chance, es zu beweisen. Open Subtitles البشر يتغيّرون يا (جون)، والكلّ يستحقّ فرصة لاثبات نفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more