Na gut, sag ihr, wenn du da bist, sie soll mich anrufen. | Open Subtitles | حسنٌ , إجعلها تتصل بي عندما تصلُ هنالك. حسنٌ , إنها. |
Falls du sie siehst: Sie soll mich anrufen. | Open Subtitles | إذا رأيتها أخبرها بأن تتصل بي على هذا الرقم |
Du weißt, dass du mich anrufen kannst, wenn du etwas brauchst. | Open Subtitles | تعلمين أنه يمكنكِ الاتصال بي إذا ما أحتجتي أي شيء |
Und wenn Sie dann noch verkaufen wollen, soll Ihr Anwalt mich anrufen. Na so was. | Open Subtitles | .. وبعد ذلك ، إن أردتِ البيع فاجعلي محاميكِ يتصل بي انظر إلى هذا |
Könnten Sie mich anrufen, sobald Sie das hier abhören? | Open Subtitles | فهل يمكن أن تتصلي بي حالما تتلقّين هذه الرسالة؟ |
Ich denke, du kannst mich anrufen, wenn du im Büro bist. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكانك الإتصال بي قبل أن تخلد إلى النوم |
Du hättest mich anrufen sollen. Ich hätte dir das Geld geschickt. | Open Subtitles | كان يجب أن تتصل بي كنت سأرسل لك المزيد من النقود |
Weiss auch nicht, du musst mich anrufen, wenn du das hörst. Ruf mich an, ok? | Open Subtitles | أريد أن تتصل بي حين تصلك الرسالة اتصل بي |
Wenn du diese Nachricht kriegst, sag Anna, sie soll mich anrufen. | Open Subtitles | عندما تقرئين تلك الرسلة اجعلي أنا تتصل بي |
Du kannst mich anrufen... wann immer du willst. | Open Subtitles | تعلمين، تستطيعين الاتصال بي حينما تريدين |
Du hättest mich anrufen können, anstatt den weiten Weg hierher zu fahren. | Open Subtitles | كان بوسعكَ الاتصال بي بدلًا من قطع كلّ تلك المسافة إلى هنا |
Jemand soll mich anrufen, wenn die Feuerwehr eintrifft. | Open Subtitles | دع أحدهم يتصل بي عندما تأتي قوات الإطفاء |
Er soll mich anrufen, sobald er wieder da ist. | Open Subtitles | من فضلك اجعليه يتصل بي بمجرد عودته حسنا؟ |
Wenn du ihn siehst oder von ihm hörst, musst du mich anrufen. | Open Subtitles | واذا رأيتيه او سمعتي شيئا منه أريدك ان تتصلي بي |
Du hättest mich anrufen sollen. Ich hätte euch beide beschützen können. | Open Subtitles | كـان يجبُ عليّـكِ أن تتصلي بي كـان بوسعي حمـايتكمـا |
Du kannst mich anrufen, wenn irgendwas ist. | Open Subtitles | ، إليك بطـاقتي يمكنكَ الإتصال بي إذا استجـدّ شيء |
Tony gab es mir, damit er mich anrufen kann, wann immer er will. | Open Subtitles | توني" أعطاه لي ليمكنه" الإتصال بي عندما يريد- كم ترين "توني" عادةً؟ |
Ich will nur sagen, wenn du jemals in Schwierigkeiten gerätst, kannst du mich anrufen. | Open Subtitles | اردت أن أقول ان وقعت بمشكلة تستطيع الأتصال بي |
Können Sie mich anrufen, falls es Absagen gibt? | Open Subtitles | أيمكنك مهاتفتي إذا كان لديك أية إلغائات؟ |
Wenn sie zurück kommt, sag ihr, sie soll mich anrufen. | Open Subtitles | حسناً عندما تعود احمليها على أن تهاتفني |
Er soll mich anrufen. Sagen Sie einfach, er soll heut Abend herkommen. | Open Subtitles | إذن قولى له ان يهاتفنى او فقط يأتى إلى هنا غدا |
Ich habe gehofft, du würdest mich anrufen. Aber du bist sicher sehr beschäftigt. | Open Subtitles | أنا متمنّية أنت تدعو عودتك، لكنّي ليس لي مسموع منك. |
Wenn Sie sie kennen, sagen Sie ihr, sie soll mich anrufen. | Open Subtitles | إذا كنت تعرفها, قل لها ان تتصل بى يا فتى |
Sag ihr sie soll mich anrufen wenn sie wieder da ist , alles klar? | Open Subtitles | فقط أخبرها بأن تكلمني عندما تأتي |
Das Geld ist da. Der Nachtwächter sollte mich anrufen. | Open Subtitles | لقد وصلت النقود, لقد طلبت من المناوب الليلى ان يتصل بى |
Versprechen Sie mir, dass Sie mich anrufen, wenn Sie Ihren Bruder haben. | Open Subtitles | حسناً ، فقط عدني أنك ستتصل بي بعد ذلك ، عندما تنقذ أخاك اعلمني فقط ان كل شئ بخير |