"O.k., Frazier, das wars, du hast mich betrogen, nach allem, was ich für dich getan habe!" | Open Subtitles | حسنٌ فيجا، حسنٌ فيجا هذه هي النهاية، لقد قمت بخيانتي وأنا ضحيت بوقتي من أجلك |
Mehr als alles andere. Ich habe dich geliebt, und du hast mich betrogen wie jeder andere auch. | Open Subtitles | لقد أحببتك أكثر من أي شيء آخر و قمت بخيانتي مثل الآخرين |
Als hätte sie mich betrogen, nicht Dad. Spinn ich? | Open Subtitles | وكأنها خانتني أنا وليس أبي أليس هذا مقرفاً؟ |
Du hast mich betrogen. Mich in die Falle gelockt. Hast versucht, mich zu töten. | Open Subtitles | إنّك تخونني و تحاولين الإيقاع بيّ و حاولتِ قتليّ. |
Du hast mich betrogen, Wil Wheaton. Jetzt habe ich meine Revanche. | Open Subtitles | لقد خنتني يا ويل ويتون, و الآن حصلت على ثأري |
Als dein Vater mich betrogen hat, habe ich ihn ständig im Auto verfolgt. | Open Subtitles | عندما كان يخونني والدك كنت أتتبعه طوال الوقت أعرف ما أفعل |
Ich würde niemals mein Team betrügen! Ihr wart unerlaubt abwesend. Ihr habt mich betrogen. | Open Subtitles | أنا لم أخون فريقي ، لقد ذهبتم بدون أذن ، أنتم من خانني |
Du hast mich betrogen, du Lügner! | Open Subtitles | لقد خدعتني أيها الوغد |
Als Steve mir erzählt hat, dass er mich betrogen hat, war ich am Boden zerstört, aber jetzt, wo ich weiß, dass es nur das eine Mal war, ist die Frage... | Open Subtitles | عندما أخبرني ستيف أنه قام بخيانتي كنت يائسة و لكن أنا أعلم أن الأمر حصل مرة واحدة |
Selbst wenn er mich betrogen hätte, was er absolut nicht hat, ist er definitiv kein Arsch. | Open Subtitles | حتى ولو قام بخيانتي,وهو مالم يفعله أبدًا هو بالقطع ليس أحمق. |
Sie dachte, du hättest mich betrogen, und dass du ein Arsch bist, was nicht stimmt. | Open Subtitles | لقد كانت تظن أنك قمت بخيانتي وأنك مغفل وفظ, وهذا ليس صحيحًا. |
Sie dachte, du hättest mich betrogen und sie sagte, andere auch. | Open Subtitles | لقد ظنت انك قمت بخيانتي وقالت أن الجميع يفكر بنفس الشيء,أيضًا. |
Sie hat mich betrogen, so war das. | Open Subtitles | لقد خانتني, هذه هي الطريقه التي انتهت بها العلاقه |
Aber es ist nicht so, als hätte sie mich betrogen. | Open Subtitles | لكن الأمر ليس وكأنها خانتني. كانت فقط، تعلم، في وضع سيء. |
Aber Doris hatte mich betrogen und das tat wohl auch ein bisschen weh. | Open Subtitles | ولكن دوريس كانت تخونني وهذا موجع أيضا. |
Sie hat mich betrogen. Das muss wehtun. | Open Subtitles | كانت تخونني - هذا مؤلم حتماً - |
Jetzt, hast du mich betrogen. Du hast mir Herz und Knochen gebrochen und ich habe es hingenommen damit die Kinder es nicht müssen. | Open Subtitles | لقد خنتني وحطّمت قلبي وحطّمت أضلاعي ولقد تلقيتُ كل ذلك حتى لا يتلقياه هما |
Mich an der Schlampe zu rächen, mit der er mich betrogen hat. | Open Subtitles | انتقامي من العاهرة التي كان يخونني معها |
Der Teufel hat mich betrogen. Er hat meinen Körper genommen, Meine Menschlichkeit. | Open Subtitles | الشيطان خانني لقد سلبني جسدي، سلبني إنسانيّتي |
Sie hat mich benutzt. Sie hat mich betrogen sie hat mein Geld genommen. | Open Subtitles | خدعتني أخذت أموالي |
Ich habe gutes Geld für dich bezahlt. Ich glaube, dein Vater hat mich betrogen. | Open Subtitles | دفعت الكثير من المال من أجلك لكن يبدو أن والدك قد خدعني. |
Ihr habt mich betrogen, Drachen! | Open Subtitles | لقد خدعتنى, أيها التنين |
Damals hast du mich betrogen, damit Daniel weiterlebt. | Open Subtitles | في ذلك الحين أنتِ خنتيني لتبقي دانييل على قيد الحياه |
Ich dachte, du hättest mich betrogen. | Open Subtitles | ظننتك تخونينني معه |
Du hast nicht nur mich betrogen, Du hast Dein Land betrogen. | Open Subtitles | لم تخونيني أنا فقط خنتي بلادكِ |
Für meine Nachbarn, die mich betrogen haben. | Open Subtitles | .. من جيراني الذين خانوني |