Übrigens bleibe ich ein paar Tage bei euch. Marion hat mich eingeladen. | Open Subtitles | بالمناسبة سأعيش في شقتك لبضع أيام لأن ماريون دعتني |
Ich habe meine Mutter angelogen und ihr gesagt, dass eine Freundin mich eingeladen hätte, mit ihr in einem Chor zu singen. | Open Subtitles | كذبت على أمي و اخبرتها أن زميلتي بالمدرسة دعتني |
Du hast wirklich nichts falsch gemacht, indem du mich eingeladen hast. | Open Subtitles | أنتي فعلاً لم تفعلي أي شيء خاطئ بقيامك بدعوتي الليلة الماضية |
Ich denke, der Grund, wieso er mich eingeladen hat, ist der, weil er denkt, dass ich nicht komme, was mich dazu bewegt, hinzugehen, um ihm zu zeigen, dass ich mit der Tatsache, dass er heiratet, klar komme, | Open Subtitles | أظن أن السبب الوحيد الذي جعله يقوم بدعوتي أنه ظن أنني لن أحضر، الأمر الذي يجعلني نوعاً ما راغباً في الذهاب لأبرهن له أني مرتاح في حقيقة أنه سيتزوج، |
Er hat mich eingeladen. | Open Subtitles | آجل , لقد قص لى شعرى لقد دعانى إلى هنا الليلة |
Sie haben mich eingeladen. Es ist nicht meine Art, dort hinzugehen, wo ich nicht erwünscht bin. | Open Subtitles | لقد دعوتني.ليس من عادتي أن أذهب لمكان لست مرغوب فيه. |
Er hat mich eingeladen, aber ich habe ihn versetzt. | Open Subtitles | لقد طَلبَ مني الخروج معه لكني تركته |
Sie haben mich eingeladen, aber ich habe zu viel Angst, um hinzufliegen. | TED | لقد وجهوا لي دعوة و لطالما كنت خائفا من الذهاب. |
Emily hat mich eingeladen zum Essen. | Open Subtitles | حسناً إيملي الصغيرة دعتني على العشاء |
Der Cop hat mich eingeladen. | Open Subtitles | الشرطية دعتني تواً لشراب الليلة |
Bist du sicher, dass Deb mich eingeladen hat? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن ديبرا دعتني للحضور ؟ |
Christine hat mich eingeladen. Ich konnte mich nicht rausreden. | Open Subtitles | كريستين دعتني ولم أستطع التملص |
Wieso? - Britta hat mich eingeladen. Geht das in Ordnung? | Open Subtitles | - بريتا) دعتني للإنضمام هل هناك أي مشكله ؟ |
Ihre Mutter hat mich eingeladen. | Open Subtitles | حسنا ، أمك دعتني |
Er hat mich eingeladen, Zeuge der Fertigstellung einer Symphonie zu sein, an der er seit 30 Jahren arbeitet. | Open Subtitles | لقد قام المايسترو شخصياً بدعوتي لمنزله للتوثيق وهو يقوم بوضع اللمسات الأخيرة على المقطوعة الموسيقية التي أستغرق في تأليفها ثلاثة عقود |
Dans Freund heiratet in Tahoe, und Dan hat mich eingeladen, mitzukommen. | Open Subtitles | إنّ صديق ( دان ) سيتزوج في، تاهو، فقام ( دان ) بدعوتي |
Bitte, Mom! Tads Familie hat mich eingeladen. | Open Subtitles | أمي ، أرجوك جميع أفراد عائلة ( تيد ) قاموا بدعوتي |
Seht nur. Sie haben mich eingeladen. | Open Subtitles | لقد قاموا بدعوتي |
Mr. Hector hat mich eingeladen. | Open Subtitles | لقد كان السيد هيكتور عطوفا جدا لقد دعانى الى هنا عندما وجدنى مجبرة على ترك الكوخ |
Da du mich eingeladen hast, sollte ich dein Abenteuer wohl mitkriegen. | Open Subtitles | حسنا ، من الواضح أنك تريدينني شاهدا على مغامرتك وإلا ما كنت قد دعوتني للدخول |
- Ray hat mich eingeladen. | Open Subtitles | ما الذي تَتحدّثين عنه ؟ - راي ) طَلبَ مني الخروج معه ) . |
Weißt du, als du mich eingeladen hast, um fernzusehen, habe ich dem nicht zugestimmt. | Open Subtitles | تَعْرفُ، عندما أنت دَعاني على لمُشَاهَدَة التلفزيونِ، أنا لَمْ أُوافقْ على هذا. |
Ich fühle mich geehrt und dankbar, dass Sie mich eingeladen haben. | Open Subtitles | دون كورليونى يشرفنى أنك دعوتنى الى منزلك اليوم و أنا ممتن لذلك |