"mich fragte" - Translation from German to Arabic

    • سألني
        
    Ich weiß es, weil ihr Sohn mich fragte, warum ich dir eine Niere gab. Open Subtitles عرفت لأن ابنها جاءني و سألني عن سبب تبرعي لك بكلية
    - Das weiß ich, weil ihr Sohn zu mir kam. und mich fragte, wieso ich dir eine Niere gegeben hab. Open Subtitles عرفت لأن ابنها جاءني و سألني عن سبب تبرعي لك بكلية
    Als Chris mich fragte, was ich von diesen Wörtern hielt, sagte ich: "Ich weiß nicht. TED الآن، عندما سألني كريس عن رأيي في هذه الكلمات قلت:"حسنا، لا أعرف.
    Weil er mich fragte, ob ich "Planet der Affen" mitgucken möchte. Open Subtitles حسنٌ، لقد سألني إن كنتُ أودُ مشاهدة فيلم (كوكب القرود)
    Weil er mich fragte, also sagte ich ihm, du wärst kacken. Open Subtitles لانّه سألني وأخبرته أنّك تتبرّزين.
    Damals, als ich Professor Hugh Herr vor zweieinhalb Jahren traf, und er mich fragte, ob ich eine Lösung für dieses Problem hätte, sagte ich: "Nein, noch nicht, aber ich würde sie liebend gerne finden." TED في اليوم الذي ألتقيت فيه البروفيسور هيو هير قبل حوالي السنتين والنصف ، سألني اذا ماكنت قد وجدت حلاً لهذه المشكلة ، فقلت ، " لا ، ليس بعد ، لكن يسعدني جداً محاولة ذلك . "
    Nun, weil er an mich herantrat und mich fragte, wer Sie seien. Es war ein wenig merkwürdig. Open Subtitles لأنه أتى و سألني عن هويتك
    Als dein Onkel Ben mich fragte, waren wir so ängstlich. Open Subtitles باليوم الذي سألني به عمك ( بن ) الزواج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more