Ich wurde auch einmal von einem Typen angeschrien, sofort nachdem er mich geküsst hat, weil meine Zahnspange sich in seinem Kaugummi verfangen hatte. | Open Subtitles | لقد صرخ علي من قبل شاب بعد أن قبلني ومشي علق سواري بعلكة |
Aber ich war auf Drogen, und er hat mich geküsst. | Open Subtitles | لكنه لم يكن خطأي كنت مخدرة وأنا متأكدة أنه هو من قبلني أولاً |
- Nun, das Urteil lautet, dass sie sich eigenartig verhält. Sie hat mich geküsst. | Open Subtitles | حسنٌ، القرار هو أنّها تتصرّف بغرابة، لقد قبّلتني. |
Da hast du mich geküsst und versprochen, wir bleiben ein Paar. | Open Subtitles | و قبلتني و قلت لي بأننا سنبقى معا مدى الحياة |
Es mag trivial erscheinen... aber er hat mich geküsst. | Open Subtitles | هذا ربما يبدو بديهياً ولكنه قام بتقبيلي |
Ich habe etwas für ihn gefühlt, als er mich geküsst hat. | Open Subtitles | أنني شعرت بشيء نحوه عندما قبّلني |
Aber als er mir sagte, dass er noch etwas für mich empfindet, da hat er mich geküsst. | Open Subtitles | عندما أخبرني بأنه لازال يكن لي المشاعر لقد قبلني و نوعاً ما |
Und, Steve, ich wollte es dir sagen, aber dann hast du mich geküsst. | Open Subtitles | و، ستيف، كنت ذاهبا لأقول لكم، ولكن بعد ذلك قبلني. |
In der Nacht von der ich dir erzählt habe, dass er mich geküsst hat. | Open Subtitles | في الليلة التي قلت لك أنه قبلني لا ، كنا... |
Igitt! Er hat mich geküsst! | Open Subtitles | آه، لقد قبلني، قبلني |
Der Detective hat mich geküsst und ich muss wissen, warum. | Open Subtitles | لقد قبّلتني المُحققة وأحتاج إلى معرفة السبب |
Es war ein Kuss und sie hat mich geküsst. | Open Subtitles | لقد كانت قبلة واحدة، وهي التي قبّلتني |
Es war Holly. Wir haben interagiert. Sie hat mich geküsst. | Open Subtitles | لا، لقد كانت "هولي"، لقد تفاعلنا، لقد قبّلتني |
Als sie mich geküsst hat, kam das aber anders rüber. | Open Subtitles | الم ترى الطريقة التي قبلتني فيها في المسبـح |
Rory, sie hat mich geküsst, weil ich da war. | Open Subtitles | روري، لقد قبلتني لأنني كنت موجوداً يا روري |
Nun, ich ging um Asha einen Drink zu holen, und dann hat Tonya mich geküsst. | Open Subtitles | لقد ذهبت لأحضر لآشا شراباً وعندها قبلتني تونيا |
Eure Schwester hat mich geküsst. Sie sagte, sie liebe mich. | Open Subtitles | بدأت شقيقتك بتقبيلي وقالت أنّها تحبّني |
Er hat mich geküsst. | Open Subtitles | لقد قام بتقبيلي |
Er hat mich geküsst. Es wird nicht wieder vorkommen. | Open Subtitles | لقد قبّلني ولن يتكرر ذلك مُجدداً. |
Kein Mann hat mich geküsst wie Dorian Tyrell. | Open Subtitles | لم يقبلني أحد أبداً مثل دوريان تيريل |
Dann brachte ich sie nach Hause und obwohl es höllisch weh getan haben muss... hast du mich geküsst. | Open Subtitles | و بعد أن وصلتها إلى المنزل و بالرغم من أنها كانت تشعر بألم رهيب لقد, لقد, لقد قبلتينى |
Er hat mich geküsst. | Open Subtitles | لقد قبلّني |
Und dann hat er mich geküsst und die Welt explodierte. | Open Subtitles | ثم قام بتقبيلى. و.. كأن العالم انفجر |
Sagt mir bloß nicht, jemand hat mich geküsst. | Open Subtitles | أرجوكم أخبروني بأنه لم يقبّلني أحد. |
Es war wie ein Traum, aus dem ich erwacht bin, als du mich geküsst hast. | Open Subtitles | إلا فى حلم ما حين أفقت من نومى حين قبلتنى |
Du hast mich geküsst, aber ich kapier schon. | Open Subtitles | أنتِ فتاة جامحة، قبلتيني وأنت متزوجة لصديقي، لكني تفهمتُ ذلك |