"mich machen" - Translation from German to Arabic

    • أجلي
        
    • اجلي
        
    Denn ich würde das für mich machen, um 10 Prozent von dem Geld zu behalten, das ich verdiene. Open Subtitles هذا سأفعله من أجلي للحفاظ على الـ10 بالمئة من أرباحي
    Wenn Sie das für mich machen können, dürfen Sie wiederkommen und so viele Kameras mitbringen, wie Sie wollen. Open Subtitles الآن, إن كان بإستطاعتك فعل ذلك من أجلي بإمكانك أن تعود مرة أخرى ومعك كل الكاميرات التي تريد
    Wirst du das für mich machen oder muss ich Dillon verraten, dass du der Liber8-Maulwurf bist? Open Subtitles هل ستفعلين هذا من أجلي أم سأخبر ديلون أنكِ جاسوسة التحرير ؟
    Das könnte wahr sein, aber du musst zuerst etwas für mich machen. Open Subtitles وأعتقد أن هناك ,فرصة جيّدة لصحة الأمر ولكنني أحتاج منكِ القيام بأمر من أجلي أولاً
    Sie wird eine Haube für mich machen, genau wie ihre, wenn wir ihr helfen. Open Subtitles ستصنع قبعة من اجلي مثل قبعتها إن ساندناها
    Ich habe doch gewusst, dass Sie nichts für mich machen könnten. Nein, nein, nein. Open Subtitles علمت أنك لا تستطيعين القيام بشيء من أجلي
    Ich muss mehr Auffrischungen für mich machen und mehr von dem Impfstoff für sie, um den Plan zu beenden, um ihn zur Vollendung zu bringen. Open Subtitles أحتاج أن أصنع مزيد من المعززات من أجلي ومزيداً من اللقاح من أجلهم لأنتهي من الخطة بذلك يكتمل
    Es gibt niemanden, der sich Sorgen um mich machen müsste. Open Subtitles في الواقع ... لا أملك أحداً لكي يقلق من أجلي.
    Kannst du das bitte für mich machen? Open Subtitles أيمكنك أن تفعل هذا من أجلي رجاءً؟
    Kannst du es für mich machen? Open Subtitles (روبرت) ،هل يمكنك فعلها من أجلي ؟ كـ إِحْسَان ؟
    Du musst etwas für mich machen. Open Subtitles عليكَ القيام بشيءٍ من أجلي
    Können Sie einfach nur einen Anruf für mich machen. Open Subtitles فقط اتصل مكالمة من أجلي حسنا؟
    John würde das gleiche für mich machen. Open Subtitles كان جون فعلها من أجلي
    John würde das gleiche für mich machen. Open Subtitles كان جون فعلها من أجلي
    und wenn ihr es nicht für mich machen wollt, - dann für die Törtchen die ich mitbringen werde. Open Subtitles وإن لم تريدون فعلها من أجلي...
    Du musst das für mich machen. Open Subtitles أريد منك ان تفعل هذا من أجلي
    Du musst was für mich machen. Open Subtitles أريدك أن تقوم بأمر من أجلي
    Du musst das nicht für mich machen. Open Subtitles ليس عليك ان تقوم بهذا من أجلي
    Du musst das nicht für mich machen. Open Subtitles لا يُفترض عليك فعل ذلك من أجلي!
    Würde Jody das wohl für mich machen? Open Subtitles (أتعتقدين أن (جودي سيفعل ذلك من أجلي ؟
    Das musst du nicht für mich machen. Ich mache das nicht für dich. Open Subtitles لقد فعلت بما فيه الكفاية, لا يجب عليك فعل هذا من اجلي أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more