Hände hoch, wer Hundefurze mag. Hände hoch, wer mich mag! | Open Subtitles | يداك للأعلى إن كنت تحب الكلاب يداك للاعلى إن كنت تحبني |
Ich möchte das Lacey mich mag, nicht das ihr die Zähne ausfallen. | Open Subtitles | أنا أريد لليسي أن تحبني لا أن تسقط كل أسنانها |
Ich muss kein anderer sein, damit man mich mag. | Open Subtitles | لا أحتاج للتظاهر بأنني شخص آخر لكي يحبني شخص آخر. |
Dass er mich mag, dass ich schön bin und er mich wiedersehen will. | Open Subtitles | قال بأنّي أروق له, وبأنّي جميلة, وبأنّه يودّ أن يراني ثانيةً. |
Wisst ihr, ich kriege deswegen innere Konflikte, als ob ein Teil von mir mich mag und der andere mich hasst. | TED | وهذا يسبّب الكثير من الصراعات الداخلية ، كما تعلمون ، مثل كون جزء مني يحبّني ، وجزء مني يكرهني. |
(WADE LACHT) Zoe hat gesagt, dass Didi mich mag. Wieso ruft sie dann nicht an? | Open Subtitles | زوي قالت بأن ديدي معجبة بي فلماذا لم تتصل ؟ |
Ich weiß es geht darum das sie mich mag. | Open Subtitles | أعلم, إنه بشأن أن أجعلها تعجب بي أحسنت |
Ich finde nie wieder ein Mädchen wie dich, die mich mag und - du weißt schon - echt ist. | Open Subtitles | فلن أجد فتاة أخرى مثلك ...تحبني و تعلمين فتاة حقيقية |
Du bist neidisch, weil mein Kind mich mag. | Open Subtitles | أنتي فقط غيورة لأن طفلتي تحبني |
Hände hoch, wer mich mag! | Open Subtitles | يداك للأعلى إن كنت تحبني |
Oh ja, weil ich weiß, dass Marisol mich mag. | Open Subtitles | حسناً, أجل لأنه يعلم أن (ماريسول) تحبني. |
Sie mag jeden mehr, als sie mich mag! | Open Subtitles | تحب الجميع أكثر مما تحبني |
Sobald ich gewusst hätte, dass er mich mag, hätte ich mich entspannt und die ganzen manipulierenden Pläne fallen gelassen und wäre die beste Freundin, die man sich vorstellen kann, gewesen. | Open Subtitles | حالما أعلم بأنه يحبني سأستريح وسأترك السيطرة وسأكرس نفسي وأكون أفضل حبيبة إلى ألابد |
Ehrlich gesagt, auch trotz deiner besten Bemühungen, glaube ich, dass der weiße Wal eigentlich nur noch ein normaler Wal ist, der mich mag. | Open Subtitles | في الحقيقة بالرغم من جهودك أظن أن الحوت الأبيض سيكون حوتاً عادياً يحبني |
Ich habe nur versucht, dass Jake Slater mich mag und er hat es nicht einmal bemerkt. | Open Subtitles | كنت أحاول فقط ان اجعل جيك سليتر لكي يحبني ولكنه لم يلاحظ حتى |
- Er sagte, dass er mich mag. | Open Subtitles | بأنني أروق له فحسب |
Frag sie, ob Linda mich mag. | Open Subtitles | (سلها لو كنت أروق لـ (ليندا |
Niemand mag mich. Manchmal denke ich, dass nicht einmal Krishna mich mag. | Open Subtitles | إنّه لا يحبّني، لا أحد يحبّني. |
Ich werde schon einen Weg finden, damit er mich mag. | Open Subtitles | سأتوصل لطريقة كي يحبّني |
Ich weiß nicht, ob sie mich mag. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعرف حتى إذا كانت معجبة بي. |
Ich bin nicht sicher, ob sie mich mag. | Open Subtitles | تعرف,أنا لست واثقا أنها معجبة بي |
Ich wollte Gewissheit das jemand... mich mag. | Open Subtitles | أردت الحصول على فرصة كي تعجب بي إحداهن. |
Er macht mich nervös, und ich will nur, das er mich mag. | Open Subtitles | إنه يجعلني أتوتر، وأريده فقط أن يعجب بي. |