Und wenn es keine Listeriose ist und die Legionellen und mich tötet? | Open Subtitles | نعم و إن لم يكن اللستريا سيعالج الجنت الليجيوناير و يعيد ما يقتلني إلى مجراه |
Oder das mich vielleicht einer sieht und auf mich schießt - mich tötet. | Open Subtitles | أو ربما سيلحظني أحد ما و يطلق الرصاص علي ، يقتلني |
Ich hatte einen wiederkehrenden Traum von einem Mann, der mich tötet, dem ich niemals ins Angesicht blicken konnte, bis auf letzte Nacht. | Open Subtitles | لدي حلم متكرر حيث ان هنالك شخص يقتلني حتى يوم امس |
Ich konnte nur daran denken, dass ich nicht zulassen kann, dass er mich tötet. | Open Subtitles | لم أكن أفكر إلّا بأنني لا يمكنني السماح له بقتلي. |
Falls dieser Dämon mich tötet, so habe ich vor den Herolden verfügt, sollst du König werden. | Open Subtitles | و إذا قتلني هذا الشيطان فأنا الدنمرك ستتفرق |
Was, wenn jemand sehen würde, wie er mich tötet? Würdest du wollen, dass er für mich oder dich aussagt? | Open Subtitles | وماذا إذا ما كان أحدهم قد رآه وهو يقتلنى ألن تريده أن يتحدث من أجلى ومن أجلك؟ |
Ich wollte hier nach Em City nicht ohne Grund... aber nur aus einem speziellen, um jemanden zu finden, der mich tötet. | Open Subtitles | طلبتُ أن أُوضعَ في مدينة الزمرد لغرضٍ واحِد و غرَض وحيد فقط لأجدَ شخصاً ليقتلني |
Als ich älter wurde, wusste ich, ich muss weg, ehe er auch mich tötet. | Open Subtitles | عندما أنضج يجب أن أرحل قبل أن يقتلني أيضًا. |
Sie glaubt, indem sie mich tötet, könnte sie befreit sein. | Open Subtitles | هل تعتقد أن من يقتلني قادرة على تحرير نفسه من كل هذا |
Aber bevor sie mich tötet, werde ich ihr sagen, dass ich den Gott der Weisheit gerufen habe, aber er hatte Angst, die falsche Antwort zu geben. | Open Subtitles | ولكن قبل ان يقتلني ساخبره بانني طلبت من إله الحكمة ان يأتي ولكنه كان خائفاً مِن ان تكون اجابته خاطئه |
Hast du geglaubt, ich gebe dir eine geladene Waffe, die mich tötet? | Open Subtitles | اعتقد حقا انني سامنحك سلاح مليء بالذخيرة الذي يمكنه ان يقتلني ؟ |
Wenn das alles ist, Direktor, würde ich gerne gehen und herausfinden, was dieser Virus ist, bevor er mich tötet. | Open Subtitles | "إن كان هذا كل شيئ حضرة المديرة، فأريد أن أعرف ماهية هذا الفيروس قبل أن يقتلني." |
Dann so ein knochentrockener Hirschschädel, der mich tötet! | Open Subtitles | والآن صاح بقناع جمجمة سوف يقتلني |
Seht mir in die Augen, bevor Ihr mich tötet. | Open Subtitles | انظر لي في عيون قبل أن يقتلني. |
Wenn er mich tötet, befehle ich, ihn unversehrt gehen zu lassen. | Open Subtitles | اذا قام الرائد روجر بقتلي فانا امركم بان تتركوه يذهب بسلام |
Wenn ich das Schwert zücke und es mich tötet? | Open Subtitles | ماذا إن أستخدمت السيف و قام بقتلي ؟ |
Ich lasse nicht zu, dass ihr mich tötet. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لك بقتلي |
Wenn die Kreatur mich tötet, hoffe ich nur, dass es mich nicht in ein Sandwich verwandelt und es im Kühlschrank lässt, wo irgendein Hummer rankommt. | Open Subtitles | إذا قتلني المخلوق, أتمني فقط ألا يصنع مني شطيرة و يضعها في الثلاجة حيث يستطيع بعض جراد البحر الوصول إليها |
Nur wenn dein Vater mich tötet, wird sie mich in den Tod begleiten. | Open Subtitles | لكن إذا قتلني والدك. عليها أن تموت معي. |
Wenn er mich tötet, werden Sie niemals Ihre Schwester finden oder Ihren Freund. | Open Subtitles | -إن قتلني فلن تجد أختك قط {\pos(190,220)} -أو صديقكِ |
Aber da ist etwas, das mich tötet. | Open Subtitles | الذى يبقى على السفينه وهناك شخص يقتلنى |
Du bist auf seiner Seite! Du hast ihn hergebracht, damit er mich tötet! | Open Subtitles | انك معه لقد احضرتيه الى هنا ليقتلني |
- Ob er mich tötet, wenn ich nicht stehen bleibe? | Open Subtitles | -مَنْ يقَول؟ هَلْ يَقْتلُني إذا أنا لم اتوقّفُ؟ |