"mich umbringen" - Translation from German to Arabic

    • قتلي
        
    • تقتلني
        
    • يقتلني
        
    • قتلى
        
    • بقتلي
        
    • ستقتلني
        
    • سيقتلني
        
    • قتل نفسي
        
    • لقتلي
        
    • يقتلنى
        
    • أقتل نفسي
        
    • يقتلونني
        
    • تقتلنى
        
    • قَتْلي
        
    • تقتليني
        
    Er will mich umbringen, weil ich ihn kenne. Ich kann seine Tarnung auffliegen lassen. Open Subtitles انه يريد قتلي لأني رأيته أستطيع التعرف عليه ,عدت الى الشارع ويظنني سافضحه
    - Monk glaubt, er weiß, wer mich umbringen wollte auf der Weihnachtsfeier. Open Subtitles مونك يعتقد انه يعرف من حاول قتلي في ليلة عيد الميلاد
    Von wegen! Bevor ich einen Cent zahle, müssen Sie mich umbringen! Open Subtitles فلتذهب للجحيم, يجب عليك قتلي حتى أدفع لك فلساً واحداً
    Sie haben sie umgebracht. Sie wollten mich umbringen, aber Sie haben sie umgebracht. Open Subtitles لقد قتلتها, لقد حاولت أن تقتلني لكنك قتلتها
    Der Hässliche. Er will mich umbringen. Und er hat dem Mädchen wehgetan. Open Subtitles الرجُل القبيح ، إنه يريد أن يقتلني لقد آذي تلك البنت
    Er wollte mich umbringen. Open Subtitles لقد حاول قتلى , لماذا حاول قتلى ؟
    Sie sind dort so brutal. Sie würden mich umbringen. Open Subtitles كما أنّهم وحشيّون هناك, قد يقومون بقتلي.
    Bevor er mich umbringen wollte, hat er... mich nicht umgebracht. Wir kannten uns. Open Subtitles إسمعي، قبل أن يحاول قتلي لم يقتلني، و كنا نقضي الوقت معاً.
    Sie wollen mich umbringen. Alle Männer, die mir nachliefen, wollen mich umbringen. Open Subtitles أنتتريدقتلي، كل الذين لحقوا بي يريدون قتلي
    Angenommen, jemand will mich umbringen, könnte er es auf diese Weise tun? Open Subtitles .. بإفتراض أن أحد ما يريد قتلي هل يمكن أن يفعلوها بهذة الطريقة ؟
    Aber wenn wir den Impfstoff nicht kriegen, musst du mich umbringen. Open Subtitles انظر إذا لم نحصل على اللقاح في الوقت المحدد يجب عليك قتلي
    Ich wartete, dass, wer auch immer mich umbringen wollte, es zu Ende bringt. Open Subtitles وانتظرت أيا كان من يحاول قتلي أن ينهي مهمته.
    Die Typen wollten mich umbringen, sie fuhren direkt auf mich zu. Open Subtitles هؤلاء الرجال كانوا يحاولون قتلي هم كانوا يهدّفون نحوي
    Er wollte mich umbringen. Das spricht eher dagegen. Open Subtitles ذلك الرجل حاول قتلي لذا لا أظن أن هذا يعزز علاقتنا.
    Er schlug mich, als wollte er mich umbringen. Open Subtitles لقد دفعني وبدأ يضربني كما لو أنه أراد قتلي.
    Weil geredet wird, dass die Caravacas mich umbringen wollen. Open Subtitles لأن هناك شائعة تدور هذا الكرافاكاس يريد قتلي.
    Es wird mich umbringen. Dann kann ich wieder den Verkehr regeln. Open Subtitles من الأفضل أن تقتلني سأعاود العمل كشرطي سير
    Ich dachte immer, Dinger wie diese würden mich umbringen. Open Subtitles حسنا انه من المضحك أنني ظننت هذه الأشياء يوما قد تقتلني
    Das Gift wird mich umbringen, bevor wir einen Weg hier rausfinden. Open Subtitles السم سوف يقتلني قبل ان نجد طريقه للخروج من هنا
    Wenn du mich umbringen willst, dann los! Open Subtitles تبدو كأنك تريد قتلى هل تريد قتلى ؟
    Nehmen Sie mir die Frage nicht übel, aber werden Sie mich umbringen? Open Subtitles لاتقمبالهربمنالإجابة, هل ستقوم بقتلي أم لا ؟
    Als ich in der Küche stand, dachte ich plötzlich... wenn jetzt meine Frau hereinkäme, würde sie mich umbringen. Open Subtitles كنت في المطبخ اجهز الإفطار و بعدها حدث ما حدث لو صادفتك زوجتي في الحمام و أنا احضر خبز القرفة . ربما ستقتلني
    I habe strategisch Matts Kopf aus diesem Foto ausgeschnitten, denn er würde mich umbringen, wenn er wüsste, dass ich es benutze – wegen der Trainingsanzüge. TED لقد قمت باستراتيجيه في قص رأس مات من هذه الصورة، لآنه سيقتلني لو علم أنني استخدمها من أجل اطقم الرداء.
    Wenn etwas nicht intensiv ist, wird mir langweilig... und wenn mir langweilig ist, will ich mich umbringen. Open Subtitles حين لا تحتد الأمور اصاب بالملل وحين أصاب بالملل أرغب في قتل نفسي
    Der Typ wollte mich umbringen. Vielleicht belügt er seine Anwälte. Oder Sie uns. Open Subtitles كان مستعداً لقتلي ربما يكذب على المحامين
    Er hat gedroht, er würde mich umbringen, wenn ich einen Ton sage. Open Subtitles لقد قال لى انه سوف يقتلنى اذا احدثت اى ضجه
    Als ich völlig am Ende war, kurz bevor ich mich umbringen wollte hatte ich immerzu Halluzinationen. Open Subtitles عندما كانت الأشياء سيئة بالنسبة لي .. مباشرةً قبل أن أقتل نفسي كنتُ أهلْوس الأشياء
    Die würden mich umbringen, wenn sie es wüssten! Open Subtitles سوف يقتلونني لو علموا أتعلمين؟
    Wenn Sie mich umbringen wollten, hätten Sie es Fred tun lassen. Open Subtitles أننى أعتقد أنك لو أردت أن تقتلنى لتركت فريد يفعل هذا
    Ein ziemlich gruseliges Kinderspiel... mit Monstern, die mich umbringen wollen. Open Subtitles حديقة مخيفة جدا مَلأتْ بالوحوشِ الذيين يُحاولُون قَتْلي.
    Schau, die Gasse dort hinten, dort wirst du mich umbringen. Open Subtitles , في الزقاق الذي كنا فيه سوف تقتليني هناك ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more