"mich vergessen" - Translation from German to Arabic

    • نسيتني
        
    • تنسى أمري
        
    • نسيت أمري
        
    • تنساني
        
    • تنسيني
        
    • ستنساني
        
    • نسيت لي
        
    Ich habe mich gefragt, ob Sie mich vergessen haben. Ist alles in Ordnung? Open Subtitles كنت أتساءل إن كنت نسيتني هل كل شيء على ما يرام؟
    Ich dachte schon, du hättest mich vergessen. Open Subtitles كنت قد بدأت أظن إنك قد نسيتني.
    Du wirst viele Mädchen kennen lernen und mich vergessen. Open Subtitles ستقابل العديد من الفتيات هناك و تنسى أمري
    Ich dachte, du hättest mich vergessen. Keine Sekunde. Open Subtitles لم أستطع سماع شيء توقعت نسيت أمري
    Du solltest zum Friedens-Korps gehen und mich vergessen. Open Subtitles يجب عليك ان تذهب لكتائب السلام و تنساني
    Ich freue mich. Ich dachte schon, du willst mich vergessen. Open Subtitles إعتقد بأنك كنتي تحاولين أن تنسيني
    Sag mir, dass du mich vergessen wirst, sag mir, dass du weitermachen wirst und ein langes, glückliches Leben ohne mich führen wirst. Open Subtitles أخبرني بأنّك ستنساني وتعيش حياةً كاملة سعيدة بدوني.
    - Ich dachte, du hättest mich vergessen. Open Subtitles أعتقد أنك نسيت لي.
    Ich dachte schon, du hättest mich vergessen. Bereit? Open Subtitles ظننتك نسيتني هل أنت مستعد للذهاب؟
    Und ich dachte du hättest mich vergessen. Open Subtitles وهنا أنا أَعتقدُ بأنّك نسيتني.
    Simba, du hast mich vergessen. Open Subtitles سيمبا لقد نسيتني
    Wartet auf mich. lhr habt mich vergessen. Open Subtitles هيه ... إنتظر ... إنتظرني لقد نسيتني
    Ich dachte immer, du hättest mich vergessen. Open Subtitles لطالما افترضت أنك نسيتني
    Würdest du mich vergessen, was würde dann aus mir? Open Subtitles كيف أعيش اذا نسيتني
    Du musst mich vergessen, und anfangen, an sie zu denken. Open Subtitles يجب أنْ تنسى أمري وتبدأ التفكير بها
    Wenn du Marian wirklich retten möchtest musst du mich vergessen. Open Subtitles (إنْ أردتَ فعلاً إنقاذ (ماريان فيجب أنْ تنسى أمري
    Seine Hexe ist dicht dran, das herauszufinden. Sag Elena, dass sie nach Hause gehen und mich vergessen soll. Open Subtitles قـُل لـ (إيلينا) أن تعود و تنسى أمري.
    mich vergessen? Open Subtitles هل نسيت أمري يا قطع اللحم المقدد؟
    Ich dachte schon, Sie hätten mich vergessen. Open Subtitles ظننتك نسيت أمري
    Ich dachte schon, Sie hätten mich vergessen. Open Subtitles بدأت أفكر أنك نسيت أمري
    - Du musst Rebekah und mich vergessen. Bis ich was anderes sage, hast du uns nie gekannt, Stefan. Open Subtitles يجب أن تنساني و (ريبيكا)، وحتّى آمركَ بخلاف ذلك فأنتَ لم يسبق و عرفتنا يا (ستيفان).
    Du hättest mich vergessen sollen. Open Subtitles ويجب عليكِ ان تنسيني أيضاً
    Könntest du mich vergessen, wenn du müsstest? Open Subtitles هل ستنساني اذا اضطررت لهذا ؟
    Hattet ihr mich vergessen? Open Subtitles أنت قد نسيت لي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more