"mich wütend" - Translation from German to Arabic

    • أغضب
        
    • إغاضتي
        
    • يغضبني
        
    • عدائياً
        
    • أشعر بالغضب
        
    Aber der Sand und das Meer, weißt du, die haben irgendetwas, das mich wütend macht. Open Subtitles لكن هنالك شيء بشأن الرمال والمحيط، يجعلني أغضب
    Ich wollte eigentlich sagen "machen mich wütend," aber okay. Ja, sicher. Open Subtitles حسنا، كنت سأقول، تجعلني أغضب و لكن لا بأس
    Sie hat absolut keine Ahnung, wie das für mich sein mag, und sie versucht absichtlich, mich wütend zu machen. Open Subtitles إنها ليس لديها فكرة أبداً, عما قد يبدو ذلك بالنسبة لي, و هي تحاول عمداً إغاضتي
    Du fängst wirklich an, mich wütend zu machen. Open Subtitles لقد بدأت حقاً في إغاضتي
    Es macht mich wütend, wenn ich daran denke, dass eine solch unwürdige Person an das Tor dieses Hauses klopft. Open Subtitles الاعتقاد بأني وحيد يغضبني ولكن لا اريد أن أكون مثل المحارب الذي لا يستحق الوقوف على باب مملكتك حتى يصل الى هدفه
    Oh, das macht mich wütend! Open Subtitles هذا الأمر يغضبني
    Danke. Danke, dass du mich sauer gemacht hast. Danke, dass du mich wütend gemacht hast. Open Subtitles عدائياً موقفاً لإعطائي لك شكراً شكراً, اللازم الانفعال لإعطائي أشكركم
    Aber der Gedanke sie zu sehen, ich dachte, es würde mich wütend machen. Open Subtitles ولكن التفكير باني رأيتها اعتقدت أنه سيجعلني أشعر بالغضب
    "Es macht mich wütend, wenn Leute so langsam fahren", oder: "Sie hat schon wieder die Milch draußen stehen gelassen." TED يقولو أشياء مثل: "أغضب جداً عندما يقود أحدهم ببطء،" أو "أغضب لأنها تركت اللبن بالخارج مجدداً."
    Wenn du zu viel redest, machst du mich wütend. Open Subtitles أنكِ تتحدثين كثير وتجعلنني أغضب
    - Nein, er machte mich wütend. Open Subtitles كلا, لقد جعلني أغضب لماذا ؟
    Sie versuchen mich wütend zu machen. Open Subtitles أنت تحاول أن تجعلني أغضب
    Nein. Es braucht viel mehr, als Michaelas Zeitplan, um mich wütend zu machen. Open Subtitles كلا , يحتاج الأمر إلى أكثر من جدول (ميكايلا) ليجعلني أغضب
    Nun, das macht mich wütend. Open Subtitles حسناً , هذا يغضبني
    Wieso? Beleidigen Sie mich nicht. Das macht mich wütend. Open Subtitles لا تهيني عملائي يا (شاندلر) هذا يغضبني بشدّة
    Das alles macht mich wütend. Open Subtitles لأن ذلك يغضبني
    - Warum bist du so böse? Es macht mich wütend! Open Subtitles لماذا اصحبت عدائياً جدا؟
    Das macht mich wütend. Open Subtitles هذا يجعلني أشعر بالغضب
    Wütend. Ich fühle mich wütend. Open Subtitles الغضب, أشعر بالغضب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more