| Besser noch, sagen Sie mir einfach wo ihr Quartier ist. | Open Subtitles | الأفضل من ذلك ، لماذا لا تقولي لي فقط أين غرفتها الخاصة؟ |
| Sagen Sie mir einfach, ob Sie Pickelcreme oder eine Strumpfhose benötigen. | Open Subtitles | قل لي فقط أذا أردت مرهم زت أو مجلة بانتي هاوس |
| Nein, würde er nie. Er würde mir einfach vergeben. | Open Subtitles | كلاّ، لن يفعل ذلك أبداً سوف يغفِر لي فحسب |
| Bitte, bitte, hört mir einfach zu. | Open Subtitles | رجاءاً , رجاءاً أصغيا إليّ فحسب |
| Vertraue mir einfach, Mum. Ich kümmere mich darum. | Open Subtitles | ثقي بي فحسب يا أمي أنا أتعامل مع الأمر |
| Hör mir einfach zu, ich bin... | Open Subtitles | أصغِ إلي فحسب أتعرف؟ |
| Besorgen Sie mir einfach die Schulen! | Open Subtitles | احصل على المدارس لي وحسب |
| - Kannst du mir einfach sagen, was drin steht? | Open Subtitles | لا يمكن لك أن تقول لي فقط ما تقول؟ بالتأكيد. |
| Kannst du mir einfach sagen, was du hören willst? | Open Subtitles | لا أنت قل لي فقط ما الذى تريدني أن أقوله |
| Sag mir einfach, welchen Scheiß du willst, kleiner Junge. | Open Subtitles | ؟ قل لي فقط .. مالذي تريده أيها الرجل |
| Wenn du mir einfach die Erlaubnis geben würdest dein Zimmer zu durchsuchen? | Open Subtitles | لو سمحت لي فقط بتفتيش الغرفة ؟ |
| Keine Ahnung. Denk nicht drüber nach. Überlass sie mir einfach. | Open Subtitles | لا أعرف ، لا تفكر بالأمر سلمها لي فحسب |
| Reich sie mir einfach über die Schwelle... | Open Subtitles | إذا أردت سلميها لي فحسب من علي العتبة |
| Gib es mir einfach, er mag Backware | Open Subtitles | أعطيه لي فحسب إنه يحب المخبوزات |
| Und jetzt flehe ich dich an, von Bruder zu Bruder, hör mir einfach zu! | Open Subtitles | وإنّي أتوسّلك الآن، من اخ لأخ، أنصت إليّ فحسب! |
| Hey, hör mir einfach zu ... | Open Subtitles | ...إستمعي إليّ فحسب |
| Sie müssen mir einfach vertrauen. | Open Subtitles | يجب أن تثق بي فحسب |
| Vertrau mir einfach. | Open Subtitles | لكن ثقوا بي فحسب. |
| Hören Sie mir einfach zu! | Open Subtitles | استمع إلي فحسب! |
| Cat, hör mir einfach zu, bevor du in die Luft gehst, okay? | Open Subtitles | أنظري يا (كات) قبلك أن تنفجري غضباً رجاءً أنصتي لي وحسب , حسناً ؟ |
| Es ist schwer zu verstehen, aber ich habe meine Gründe, und Sie sollten mir einfach vertrauen. | Open Subtitles | من الصعب شرح هذا , لكن لديّ أسبابي و هي أسباب جيدة عليك أن تثق بي في هذا فحسب |
| Hören sie mir einfach zu. | Open Subtitles | اسمع ما لديّ فحسب |
| Er war überall. Vertrauen Sie mir einfach, okay? | Open Subtitles | -أنتَ سمي الأمر , فقط ثق بي حسناً ؟ |
| Sag mir einfach, dass es einen Plan gibt. Es gibt doch einen Plan, richtig? | Open Subtitles | فقط أخبرنى ان هناك خطه هناك خطه أليس كذلك؟ |
| Vertrau mir einfach. Ich versuche hier das Leben eines Mannes | Open Subtitles | ثق بي وحسب , أحاول أن أنقذ حياة رجل هنا |
| Erzähl mir einfach die Geschichte, bitte. | Open Subtitles | ارجوك فقط اخبرني القصة |