"mir einfach" - Traduction Allemand en Arabe

    • لي فقط
        
    • لي فحسب
        
    • إليّ فحسب
        
    • بي فحسب
        
    • إلي فحسب
        
    • لي وحسب
        
    • بي في
        
    • لديّ فحسب
        
    • فقط ثق بي
        
    • فقط أخبرنى
        
    • بي وحسب
        
    • ارجوك فقط
        
    Besser noch, sagen Sie mir einfach wo ihr Quartier ist. Open Subtitles الأفضل من ذلك ، لماذا لا تقولي لي فقط أين غرفتها الخاصة؟
    Sagen Sie mir einfach, ob Sie Pickelcreme oder eine Strumpfhose benötigen. Open Subtitles قل لي فقط أذا أردت مرهم زت أو مجلة بانتي هاوس
    Nein, würde er nie. Er würde mir einfach vergeben. Open Subtitles كلاّ، لن يفعل ذلك أبداً سوف يغفِر لي فحسب
    Bitte, bitte, hört mir einfach zu. Open Subtitles رجاءاً , رجاءاً أصغيا إليّ فحسب
    Vertraue mir einfach, Mum. Ich kümmere mich darum. Open Subtitles ثقي بي فحسب يا أمي أنا أتعامل مع الأمر
    Hör mir einfach zu, ich bin... Open Subtitles أصغِ إلي فحسب أتعرف؟
    Besorgen Sie mir einfach die Schulen! Open Subtitles احصل على المدارس لي وحسب
    - Kannst du mir einfach sagen, was drin steht? Open Subtitles لا يمكن لك أن تقول لي فقط ما تقول؟ بالتأكيد.
    Kannst du mir einfach sagen, was du hören willst? Open Subtitles لا أنت قل لي فقط ما الذى تريدني أن أقوله
    Sag mir einfach, welchen Scheiß du willst, kleiner Junge. Open Subtitles ؟ قل لي فقط .. مالذي تريده أيها الرجل
    Wenn du mir einfach die Erlaubnis geben würdest dein Zimmer zu durchsuchen? Open Subtitles لو سمحت لي فقط بتفتيش الغرفة ؟
    Keine Ahnung. Denk nicht drüber nach. Überlass sie mir einfach. Open Subtitles لا أعرف ، لا تفكر بالأمر سلمها لي فحسب
    Reich sie mir einfach über die Schwelle... Open Subtitles إذا أردت سلميها لي فحسب من علي العتبة
    Gib es mir einfach, er mag Backware Open Subtitles أعطيه لي فحسب إنه يحب المخبوزات
    Und jetzt flehe ich dich an, von Bruder zu Bruder, hör mir einfach zu! Open Subtitles وإنّي أتوسّلك الآن، من اخ لأخ، أنصت إليّ فحسب!
    Hey, hör mir einfach zu ... Open Subtitles ...إستمعي إليّ فحسب
    Sie müssen mir einfach vertrauen. Open Subtitles يجب أن تثق بي فحسب
    Vertrau mir einfach. Open Subtitles لكن ثقوا بي فحسب.
    Hören Sie mir einfach zu! Open Subtitles استمع إلي فحسب!
    Cat, hör mir einfach zu, bevor du in die Luft gehst, okay? Open Subtitles أنظري يا (كات) قبلك أن تنفجري غضباً رجاءً أنصتي لي وحسب , حسناً ؟
    Es ist schwer zu verstehen, aber ich habe meine Gründe, und Sie sollten mir einfach vertrauen. Open Subtitles من الصعب شرح هذا , لكن لديّ أسبابي و هي أسباب جيدة عليك أن تثق بي في هذا فحسب
    Hören sie mir einfach zu. Open Subtitles اسمع ما لديّ فحسب
    Er war überall. Vertrauen Sie mir einfach, okay? Open Subtitles -أنتَ سمي الأمر , فقط ثق بي حسناً ؟
    Sag mir einfach, dass es einen Plan gibt. Es gibt doch einen Plan, richtig? Open Subtitles فقط أخبرنى ان هناك خطه هناك خطه أليس كذلك؟
    Vertrau mir einfach. Ich versuche hier das Leben eines Mannes Open Subtitles ثق بي وحسب , أحاول أن أنقذ حياة رجل هنا
    Erzähl mir einfach die Geschichte, bitte. Open Subtitles ارجوك فقط اخبرني القصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus