| He! Sehen Sie, was der verrückte Mietkerl mir gegeben hat? | Open Subtitles | هل رأيتي ما الذي أعطاني إياه ذلك إبن العاهرة المجنون؟ |
| Der Kristall den dein Vater mir gegeben hat, ist das einzigste ding wovor Sie angst haben. | Open Subtitles | البلور الذي أعطاني إياه أباك الشيء الوحيد الذي يخافونه |
| Was Sie wollen ist, was Rayborn mir gegeben hat. | Open Subtitles | ماتريده هو ما أعطاني إياه ريبورن. |
| Ich wollte diese Drogen. Es ist egal, wer sie mir gegeben hat. | Open Subtitles | لقد أردتُ تعاطي تلكَ المخدرات، و لا يهُم من أعطاني إياها |
| Oh, ich habe diese Fotos durchgesehen, die Mr. Axe mir gegeben hat. | Open Subtitles | اللعنة أوه.. لقد تفحصت الصور التي أعطاني إياها السيد آكس |
| Vielleicht sind es die Pillen, die dein Dad mir gegeben hat. Die machen so etwas, weißt du. | Open Subtitles | ربّما تلك الأدوية التي أعطاني إيّاها والدك ... |
| "Hand über Hand" ist vielleicht nicht so inspiriert wie einige seiner früheren Werke, aber... vielleicht war es der Grund, warum er es mir gegeben hat. | Open Subtitles | "يدٌ فوق يدٍ" قد لا تكون مُستوحاة مثل بعض أعماله السابقة، -لكن ربّما لهذا السبب أعطاني إيّاها . |
| Ich dachte, das, was Zod mir gegeben hat, würde unser Volk wieder vereinen. | Open Subtitles | كنت آمل أن يوحد ما أعطاني إياه (زود) بين شعبنا |
| Ich gebe dir den gleichen Rat, den mein Vater mir gegeben hat... in der Nacht als ich meine Jungfräulichkeit verloren habe: | Open Subtitles | سأعطيك نفس النصيحه اللتي أعطاني إياها والدي في الليله اللتي فقدت فيها عذريتي |
| Ich bin die Prüfliste durchgegangen, die Woody mir gegeben hat, und habe ein paar Dinge besorgt. | Open Subtitles | (لقد تفقدّت القائمة التي أعطاني إياها (وودي وجئت ببعض الأشياء |