"mir gegeben hat" - Translation from German to Arabic

    • أعطاني إياه
        
    • أعطاني إياها
        
    • أعطاني إيّاها
        
    He! Sehen Sie, was der verrückte Mietkerl mir gegeben hat? Open Subtitles هل رأيتي ما الذي أعطاني إياه ذلك إبن العاهرة المجنون؟
    Der Kristall den dein Vater mir gegeben hat, ist das einzigste ding wovor Sie angst haben. Open Subtitles البلور الذي أعطاني إياه أباك الشيء الوحيد الذي يخافونه
    Was Sie wollen ist, was Rayborn mir gegeben hat. Open Subtitles ماتريده هو ما أعطاني إياه ريبورن.
    Ich wollte diese Drogen. Es ist egal, wer sie mir gegeben hat. Open Subtitles لقد أردتُ تعاطي تلكَ المخدرات، و لا يهُم من أعطاني إياها
    Oh, ich habe diese Fotos durchgesehen, die Mr. Axe mir gegeben hat. Open Subtitles اللعنة أوه.. لقد تفحصت الصور التي أعطاني إياها السيد آكس
    Vielleicht sind es die Pillen, die dein Dad mir gegeben hat. Die machen so etwas, weißt du. Open Subtitles ربّما تلك الأدوية التي أعطاني إيّاها والدك ...
    "Hand über Hand" ist vielleicht nicht so inspiriert wie einige seiner früheren Werke, aber... vielleicht war es der Grund, warum er es mir gegeben hat. Open Subtitles "يدٌ فوق يدٍ" قد لا تكون مُستوحاة مثل بعض أعماله السابقة، -لكن ربّما لهذا السبب أعطاني إيّاها .
    Ich dachte, das, was Zod mir gegeben hat, würde unser Volk wieder vereinen. Open Subtitles كنت آمل أن يوحد ما أعطاني إياه (زود) بين شعبنا
    Ich gebe dir den gleichen Rat, den mein Vater mir gegeben hat... in der Nacht als ich meine Jungfräulichkeit verloren habe: Open Subtitles سأعطيك نفس النصيحه اللتي أعطاني إياها والدي في الليله اللتي فقدت فيها عذريتي
    Ich bin die Prüfliste durchgegangen, die Woody mir gegeben hat, und habe ein paar Dinge besorgt. Open Subtitles (لقد تفقدّت القائمة التي أعطاني إياها (وودي وجئت ببعض الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more