"mir geht es" - Translation from German to Arabic

    • أنا على ما
        
    • إنّي كما
        
    • أنا أبلي
        
    • انا بصحة
        
    • أشعر أني
        
    • أنا بحال
        
    • أنا بخير أنا
        
    • بأحسن حال
        
    • لا أشعر أنني
        
    • إني على ما
        
    • أنا بحالة
        
    • أنا بخير حال
        
    Ich hab es versaut. Mir geht es gut. Alles klar. Open Subtitles لقد أفسدتُ هذا الأمر أنا بخير ، أنا على ما يرام
    Mir geht es gut, aber darf ich euch daran erinnern, auf eine normale, nicht eingesperrte, Art und Weise, dass wir zu spät sind? Open Subtitles أنا على ما يُرام. لكن أيمكنني تذكيركما، وأنا في حالتي العادية, عندما لا أفقد الإحساس بمن حولي, أننا متأخرون؟
    Das ist... Das ist sehr nett von Ihnen. Danke, Mir geht es gut. Open Subtitles هذا لطفٌ كبيرٌ منكِ شكراً لكِ، أنا على ما يرام
    Mir geht es gut. Ich will nur allein sein. Open Subtitles إنّي كما يرام، أودّ البقاء بمفردي فحسب
    Mir geht es gut. Open Subtitles أنا أبلي بلاءً حسناً
    Mir geht es wirklich gut, ohne dass ich irgendwelche zufälligen, ungewollten Blutsverwandte in meinem Leben ergänze. Open Subtitles أنا على ما يرام بدون أى صلات قرابه عشوائية تدخل فى حياتى
    Nein. Mir geht es gut. Ich brauche keine Unterhaltung. Open Subtitles لا ، أنا على ما يرام لا نحتاج للتحدث
    Mir geht es gut. Open Subtitles أنا على ما يرام أنا أسف, معذرتاً
    Mir geht es gut, danke. Wie geht es dir? Open Subtitles أنا على ما يرام، أشكرك، كيف حالك؟
    Wir forderten ehemalige Guerilla-Kommandanten auf, aus Hubschraubern mit Mikrofonen ihren früheren Mitkämpfern zu sagen: "Dort draußen gibt es ein besseres Leben." "Mir geht es gut." "Das ist es nicht wert." TED وذهبنا إلى حد بعيد كالطلب من قادة سابقين في العصابة أن يحلقوا بمروحيات مع ميكروفونات يخبروا الناس الذين اعتادوا أن يحاربوا معهم "هناك حياة أفضل في الخارج"، "أنا على ما يرام"، "هذا لا قيمة له"، إلخ..
    Mir geht es gut. Open Subtitles أنا على ما يرام.
    Nein, Mir geht es gut. Open Subtitles كلا، أنا على ما يرام. ‏
    Mir geht es bestens. Open Subtitles أنا على ما يرام.
    Oh, Mir geht es gut. Open Subtitles أنا على ما يرام
    Nein, Mir geht es ausgezeichnet, danke, und ich bin nicht einsam. Ich habe 2 wunderbare Männer in meinem Leben: Brendan und Tyler. Open Subtitles كلّا، إنّي كما يرام ولستُ وحيدة، ففي حياتي رجلان رائعان (برندن) و(تايلر).
    Alles okay, Elijah. Mir geht es gut. Sie brauchen deine Hilfe. Open Subtitles لا بأس يا (إيلايجا)، إنّي كما يرام، أما هم يحتاجون مساعدتك.
    Mir geht es hier sehr gut. Open Subtitles أنا أبلي بلاءً حسناً هنا
    - Mir geht es ziemlich gut, danke. Open Subtitles انا بصحة جيدة، شكراً لك
    - Mir geht es nicht gut! Ich weiß nicht, ob es Migräne ist oder 'ne Grippe. Open Subtitles أشعر أني مريض ربما بسبب الصداع أو الإنفلونزا
    Nein, schon ok. Mir geht es fantastisch, das Ganze war verdammt fantastisch! Open Subtitles لا، يمكنني تدبّر أمري أنا بحال جيّدة أنا بحال عظيمة، مدهشة!
    Mir geht es gut. Ich bin hier nur in einer Bank eingeschlossen. Open Subtitles أنا بخير أنا فقط محصورة في المصرف في دهليز سحب النقود
    Oh, Mir geht es sehr gut. Open Subtitles أوه ، أنا بأحسن حال.
    Sie persönlich. Mir geht es nicht besonders gut. Open Subtitles أنت شخصياً، فأنا لا أشعر أنني بخير
    - Ja, ich bin okay. Mir geht es gut. Open Subtitles إني على ما يرام
    Mir geht es großartig. Stark. Open Subtitles أنا بحالة رائعة
    Oh! Nein, nein, Mir geht es gut. Open Subtitles لا، أنا بخير حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more