Mir ist egal, was du über David sagst. Er ist ein guter Lehrer. | Open Subtitles | لا يهمني ما تقوله عن دافيد إنه أستاذ ممتاز |
Ich will die Namen der Leute, die dabei waren. Mir ist egal, was ihr anstellt, um sie zu kriegen? | Open Subtitles | فرانكي,أريد أسماء الأشخاص الذين معه و لا يهمني ما تفعل به لتحصل عليها,هل فهمت؟ |
Mir ist egal, was er gesagt hat. Der Mann lügt. | Open Subtitles | لا يهمني ما الذي أخبرك به هذا الرجل كاذب |
Mir ist egal, was er sagt. | Open Subtitles | يقول أن الأمر يحتاج وقتاً حسنا ، لا يهمني ما يقول حَسناً، لا أُريدُ سماعه |
Mir ist egal, was die Ärzte sagen. Die kennen sie nicht. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقول الأطباء فهم لا يعرفونها |
Hör zu, mir ist egal, was du privat so treibst, nur erzähl keine Lügen. | Open Subtitles | انظروا، لا يهمني ما تفعله في الوقت الخاص بك، ولكن لا تكذب حول هذا الموضوع. |
Mir ist egal, was sie tun, solange ich nicht durch sinnloses Gerede belästigt werde. | Open Subtitles | لا، أقول فقط أنه لا يهمني ما يفعلون مادامت حياتي لا تنقطع لأجل محادثات كهذه |
Mir ist egal, was er getan hat. Mir ist egal, was Sie schauen. | Open Subtitles | لا يهمني ما تفعل لا يهمني ما تريد مشاهدته. |
Mir ist egal, was mit mir passiert, aber ich will, dass sie freikommt. | Open Subtitles | لا يهمني ما يحدث لي ولكن يجب أن أتأكد ألا تقبضوا عليها أيضاً |
Mir ist egal, was ich dir einmal gesagt habe. Das ist nicht, was Louis fragte. Er fragte, ob ich dich liebe. | Open Subtitles | لا يهمني ما أخبرتك به ، لم يكن هذا ما عناه لويس بل كان يسأل إن كنت أحبك |
Mir ist egal was alle sagen, aber dieser Mann hatte den Herzinfarkt nicht deinetwegen. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقوله الاخرون لم تتسببي بنوبة قلبية لذلك الرجل |
Du bist nicht zu klein für mich. Mir ist egal, was deine Mutter sagt. | Open Subtitles | وانت لست قصيراً جداً بالنسبة لي وانا لا يهمني ما ستقوله امك |
Mir ist egal, was man von mir denkt, und ob du vor die Presse trittst. | Open Subtitles | لا يهمني ما يفكر الناس لي. وأنا لا يهمني إذا تذهب إلى الصحافة. |
Mir ist egal, was ihr gerade tut. Ihr müsst einfach damit aufhören, damit wir das Meeting abhalten können." | TED | لا يهمني ما تفعلونه. فقط , توقفوا عن ما تفعلونه , لتتمكنوا من حضور هذا الاجتماع ". |
Mir ist egal was es ist. Hauptsache es schwimmt. | Open Subtitles | لا يهمني ما هو طالما يطفو على سطح الماء |
Mir ist egal, was ihre Schwester Ihnen erzählt hat, Mr. Ehemaliger-FBI-Mann. | Open Subtitles | لا يهمني ما قالته له أختها سيد " فيدرالي سابق جامع بيانات " |
Mir ist egal, was du oder was du noch nicht gemacht hast. | Open Subtitles | لا يهمني ما فعلته أو لم تفعليه قط. |
Und mir ist egal, was Richard Jenson sagt. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقوله ريتشارد جينسين |
- Mir ist egal, was er macht. | Open Subtitles | ميكانيكي آخر ربما - لا يهمني ما يعمل - |
Mir ist egal, was das Gesetz sagt! | Open Subtitles | أنا لا يهمني ما يقوله القانون! |