Mir ist es egal. Mir ist alles egal. Mich kann nichts mehr umhauen. | Open Subtitles | لا أهتم، لا أهتم بعد الآن لا أشعر بالتهديد من أي شيء |
Mir ist es egal, solange Sie ihn nicht wieder lebendig machen. | Open Subtitles | بصراحة ، لا أهتم ما ستفعلين به ، طالما لم تعيديه للحياة |
Mir ist es egal, wie klug jemand ist oder wie klug jemand zu sein glaubt. | TED | أنا لا يهمني كم أنت ذكياً أو كم تعتقد أنك ذكي. |
Mir ist es egal, dir sollte es egal sein. | Open Subtitles | على أي حال, هذا لا يهمني ويجب ألا يهمك أنت أيضاً |
Wissen Sie was? Mir ist es egal, ob sie vergiftet sind. | Open Subtitles | أوتعلمي, لا أكترث إن كإنت هذه مُسممة |
Ich weiß, sie lügen, aber Mir ist es egal. | Open Subtitles | اننى أعرف انهن كاذبات , لكنى لا اهتم لذلك |
Mir ist es egal, ob sie einen oder 20 Bohrtürme aufstellen. | Open Subtitles | لا آبه ان كان لديهم بئر واحد او 20 بئراً |
Mir ist es egal, ob ich willkommen bin oder nicht. Warum sollten Sie ein ruhiges Gewissen haben? | Open Subtitles | لا أهتم بالترحيب بي، لماذا لديك ضمير مرتاح؟ |
Mir ist es egal, wer mit wem vögelt und welcher Berater stoned ist. | Open Subtitles | فيل أنظر أنا لا أهتم بمن يراقب من... .. أى موظفين يخادعون. |
Mir ist es egal, ob ich adoptiert bin, aber ich fühle mich hier mit euch einfach nicht mehr sicher. | Open Subtitles | لا أهتم اذا كنت متبناة لكن لا اشعر بالإمان معكما بعد الان |
Ich gebe auch auf. Mir ist es egal ob mein Kleid passt. | Open Subtitles | أنا أستسلم، أيضا لا أهتم إذا لباسي يلائمني أو لا |
Dann lass das doch. Mir ist es egal, ob du dick wirst. | Open Subtitles | إذن توقفي , إنني لا أهتم إذا أصبحت بدينة |
Mir ist es egal, wenn sie niemand mochte. Sie ist noch immer meine Tochter. | Open Subtitles | لا يهمني أن لم يحبها أحد إنها ماتزال إبنتي |
Mir ist es egal, wer Sie sind. Der Time Lord "Victorious irrt sich. | Open Subtitles | أنا لا يهمني من أنت حاكم الوقت المنتصر خطئ |
Mir ist es egal, wo ich fahre, aber wenn ich mit einer Kutsche fahre, darf ich auf keinen Fall mit dem Rücken zur Fahrtrichtung sitzen. | Open Subtitles | لا يهمني أين أركب لكن عندما أكون في عربة لا أركب حيث يكون ظهري مواجهاً للحصان |
Mir ist es egal, ob "sie" "wir" waren, bevor "wir" "wir" wurden. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كانوا جماعتنا قبل أن يكونوا جماعتنا. |
Schau, Mir ist es egal, ob du sprichst. | Open Subtitles | أتري ، لا أكترث إذا تحدثت أم لا. |
Mir ist es egal, ob es der Teufel war. Ob der Kredit vom Teufel war. | Open Subtitles | لا أكترث إذا كان الشيطان أعطاني المال |
Mir ist es egal, schlau zu sein. | Open Subtitles | لا أكترث بشأن التصرف بذكاء |
Und Mir ist es egal, ob du mich magst oder nicht. | Open Subtitles | وانا في الحقيقة لا اهتم ان كنت معجبة بي ام لا |
Mir ist es egal, ob du hier lebst oder auf dem Mond. | Open Subtitles | لا آبه ان كنت تعيش هنا أو في القمر |
Mir ist es egal, ob es die linke Küste oder die rechte Küste oder Hawaii ist, aber es muss Sand geben, man muss surfen können und es muss definitiv Frauen in Bikinis geben. | Open Subtitles | لا يهمنى ما اذا كان شمال الساحل أو يمين الساحل,أو هاواى ولكن يجب أن يكون هناك رمل لابد أن يكون هناك ركمجه ولابد أن يكون هناك سيدات يرتدين البكينى |
Mir ist es egal, ob die Kapuze schwarz oder grün ist. | Open Subtitles | لا أعبأ إن تكُن القلنسوة سوداء أم خضراء. |