"mir reicht's" - Translation from German to Arabic

    • لقد اكتفيت
        
    • لقد سأمت
        
    Mir reicht's. Das nächste Mal kann einer von euch den Köder spielen. Open Subtitles لقد اكتفيت من كوني الطعم , المرة القادمة واحداً منكما يمكنه أن يهتز علي الخطاف
    Mir reicht's jetzt mit diesem Blödsinn! Open Subtitles اين انا , في البلدة المجنونة ؟ لقد اكتفيت من هذا الهراء
    Mir reicht's mit dir! Du bist ein Ferkel, und das Zimmer stinkt nach Rauch. Open Subtitles لقد اكتفيت من قذارتك الغرفة كلها رائحتها دخان بسببك
    Mir reicht's, von Ihnen rumgeschubst zu werden! Open Subtitles لقد سأمت من ضغطك عليّ
    Mir reicht's jetzt! Mach, was du willst! Open Subtitles لقد سأمت منك سيلما
    Ob du Alkoholiker bist oder im Fight Club kämpfst oder mit einem ganzen Harem schläfst, ganz egal, Mir reicht's. Open Subtitles ربما إنّك مدمن خمر، أو في نادي قتال ربما أنك تعاشر قسر من النساء لا أكترث، لقد اكتفيت
    Ich mache Schluss, Mann, Mir reicht's. Wenn du nüchtern bist, ruf mich an. Open Subtitles لقد اكتفيت يا رجل , لقد اكتفيت
    Drüben im Notquartier sind Betten verfügbar. Nein, nein, Mir reicht's. Open Subtitles ثمة أسرّة متوفرة في المأوى - كلا، لقد اكتفيت -
    Mir reicht's mit deinen Spielchen. Open Subtitles لقد اكتفيت من لعب هذه اللعبة ، موريس
    - Ich habe gesagt, Mir reicht's. Open Subtitles -لقد أخبرتك، لقد اكتفيت "كرونش "
    Nein, Mir reicht's. Open Subtitles لا , لقد اكتفيت من هذا
    Okay, Mir reicht's. Ich verschwinde. Open Subtitles حسناً, لقد اكتفيت
    - Mir reicht's! Open Subtitles لستُ بحاجة لهذا الهراء لقد اكتفيت!
    Mir reicht's für heute. Open Subtitles لقد اكتفيت لهذا اليوم.
    Ja, okay, Mir reicht's. Open Subtitles نعم، حسناً، لقد اكتفيت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more