Ah, Sie haben meinen an. Suchen Sie mir was aus. | Open Subtitles | آه, انت ترتدى بيجامتى جد لي شيئا للنوم فيه |
Am Telefon erzählte er mir was von Engeln, die an Häusern hingen. | Open Subtitles | لقد قال لي شيئاً على الهاتف حول ملائكة تعلق من البنايات |
Wenn mir was passiert, wandert dein schwarzes Notizbuch direkt zur Polizei. | Open Subtitles | فإن حدث أي شيء لي, فإن كتابك الصغير سيذهب مباشرة إلى الشرطة. |
Also, erzähl mir, was so ein süßer kleiner Käfer wie du mit diesem nichtsnutzigen FBI-Typen will? | Open Subtitles | إذاً قولي لي ماذا تفعل واحدة جميلة مثلك مع هذا العميل الغير جيد هناك ؟ |
Falls du in die Stadt fährst, bringst du mir was aus der Drogerie mit? | Open Subtitles | إذا كنت تسير في المدينة، يمكنك التقاط لي شيء في صيدلية؟ |
Erzähle mir, was ich wissen will... und du darfst ihn noch ein wenig behalten. | Open Subtitles | اذاً قل لي ما أريد أن أعرفه وربما سوف تحتفظ به لفترة اطول |
Gute Reise. Bringt mir was Französisches mit. | Open Subtitles | أتمنى لكم رحلة سعيدة, اجلبوا لى شيئاً من "فرنسا" |
Sag mir, was wisst Ihr über den Boten, der von Robin Hood zum König geschickt wurde, um ihm von unseren Plänen zu erzählen? | Open Subtitles | قل لي شيئا. ماذا تعرف عن رسول روبن هود التي بعثه إلى الملك ، تحدث عن خططنا؟ |
Tony, hör zu. Ich versuche, das hinzubiegen, aber gib mir was, das bei denen zieht. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أغير هذا الوضع ولكن يجب أن تقدم لي شيئا |
Sie brachte mir was zu Essen. Sie redete und redete und redete. | Open Subtitles | جلبت لي شيئا لأكله وبدأت تتحدث وتتحدث وتتحدث |
Wenn der Krieg beginnt, und wenn mir was passiert, ist es wirklich ein tolles Gefühl zu wissen, daß ein so reizendes Geschöpf wie du mich gesund pflegt. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى الحرب وحدث لي شيئاً فلا تعلمين كما أنا سعيد لأجد ممرضة لطيفة مثلك |
Naja, erzähl' mir was, das ich noch nicht weiß. Okay, er wanderte. | Open Subtitles | أجل، فلتقل لي شيئاً لا أعرفه - حسناً، لقد تعثر - |
Ich versuche, das hinzubiegen, aber gib mir was, das bei denen zieht. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أغير هذا الوضع ولكن يجب أن تقدم لي شيئاً شيء يطيبهم |
Wenn mir was passiert... kriegen sie ja kein Futter. | Open Subtitles | لأنه إذا حصل شيء لي فهي لن تأكل الهامبرغر الليلة |
Denken Sie dran, falls mir was passieren sollte, ist Ihre Mutter um 8:20 Uhr tot. | Open Subtitles | تذكر اذا حدث اي شيء لي امك ستموت عند الثامنة وعشرون دقيقة |
Ich weiß, was ich gesehen habe. Sagen Sie mir, was ich zu glauben habe. | Open Subtitles | .أنا أعرف ماذا رأيت قل لي ماذا يجب أن أصدق |
Ich bin seit drei Stunden hier und niemand sagt mir, was los ist. | Open Subtitles | لي 3 ساعات محجوز هنا ولا أحد يقول لي ماذا يحدث |
Hey, Ana Maria, in Mexiko ist mir was Furchtbares passiert. | Open Subtitles | آنا ماريا لقد حدث لي شيء فظيع في المكسيك |
Gib mir, was ich brauche, oder das Letzte, was du siehst... ist der Schuss in den Kopf, mit dem ich deine Frau erledige! | Open Subtitles | لكن إذا لم تحضر لي ما أحتاجه هذا آخر شيء تراه قبل جعل أولادك أيتام هي الرصاصة التي سأطلقها بين عينيها |
- Kannst du mir was zu essen bringen? | Open Subtitles | ـ هل يمكنكِ أن تُحضر لى شيئاً لآكله ؟ |
Jetzt, wo ich Sie alleine habe, erzählen Sie mir was über sich. | Open Subtitles | الآن و قد اصبحنا وحدنا اخبريني شيئاً ما عن نفسك كماذا؟ |
Ich hab die Einzige verloren, die mir was bedeutet hat. | Open Subtitles | ولقد فقدت الشخص الوحيد الذي يعني شيئاً لي |
Besorg mir was zum Anziehen. Und bring Blut mit. | Open Subtitles | فلتحضر لي بعض الملابس اللائقة، و المزيد من الدماء |
Hör auf mit dem Theater und... erzähl mir was. | Open Subtitles | هل لي معروفا. إعفائي من الدراما و... قل لي قصة. |
Hey, Buddy, gib mir was aus dieser Tasche. | Open Subtitles | أنت , صديقى , أحضر لى شيئا من هذه الحقيبة |
Du musst mir was zum Essen lassen! | Open Subtitles | يجب عليك أن تترك لي البعض من اجل العشاء |
Sie sagten neulich, Sie seien mir was schuldig. | Open Subtitles | منذ أسابيع مضت، أخبرتني أنكَ تدين لي بخدمة. |
Könnten Sie mir was aus der Kantine holen? | Open Subtitles | هلّا أحضرت لي طعاماً من المكتب؟ |