"mir ziemlich sicher" - Translation from German to Arabic

    • متأكدة
        
    • واثق
        
    • واثقة
        
    • متاكد
        
    • متأكد جداً
        
    • متأكده
        
    • متأكد من
        
    • على يقين
        
    • متأكد تماما
        
    • متأكد تماماً
        
    • متأكد جدا
        
    • أوقن
        
    • متأكّد جدّاً
        
    • موقن
        
    • متيقن
        
    Ich bin mir ziemlich sicher, dass die Telefonrechnungen auch Betrug sind. Open Subtitles و متأكدة أيضاً من أن الرسوم الإضافية على الهاتف احتيال.
    Ich bin mir ziemlich sicher, dass vier von zwölf Leuten aus der Nachbarschaft dort hingehen. Open Subtitles أجل , أنا متأكدة جداً أربعة من 12 شخص من الحي بأكمله فعل ذلك
    Nein, aber ich habe den großen Drang, ihm alles zu nehmen, was er besitzt,... und ich bin mir ziemlich sicher, dass du mir das ermöglichen kannst. Open Subtitles لا ، لكن لديّ رغبة مُلحّة لنهب كل ما لديه وأنا واثق أنك الرجل المناسب لترتيب ذلك
    Zunächst einmal, bin ich mir ziemlich sicher, dass wenn diese Verträge nicht genau ausgeführt werden, wir Krieg mit Portugal haben werden. Open Subtitles فعلى سبيل المثال ،أنا واثق تماماً أنه لو كان ما في هذه العقود صحيحاً فسنكون في حالة حرب مع البرتغال
    Ich weiß, was sie tun werden und ich bin mir ziemlich sicher, dass sie gerade an neuen Hürden für mich arbeiten. TED أعرفُ ما الذي سيقومون به، وأنا واثقة إلى حدٍ ما أنهم يُحدثون ويسعون إلى عقبات جديدة الآن.
    Glen, ich bin mir ziemlich sicher, dass es noch einige Erdnussbutter Sandwichs und eine Luftpistole im Garten gibt. Open Subtitles جلين, انا متاكد من أن هنالك المزيد من شطائر زبدة الفستق ولعبة المسدس هناك في الفناء الخلفي
    Nun, ich bin mir ziemlich sicher, dass ich nächste Woche keine Darmspiegelung hätte. Open Subtitles حسنا.انا متأكد جداً اني لن اقوم بـعملية فحص القولون بالمنظار الاسبوع المقبل
    Ich bin mir ziemlich sicher,dass ist das Mixtape, welches du mir 2ten Semester gemacht hast. Open Subtitles و انا متأكده انك عملت لي هذا الشريط عندما كنت انا في السنه الجامعية الثانية
    Er hat mir nie seinen Namen gesagt, und ich bin mir ziemlich sicher, mich nicht bedankt zu haben. TED لم يقل لي حتى أسمه، و أنا متأكدة أنني نسيتُ أن أشكره.
    Ich bin mir ziemlich sicher, dass ich da nicht mehr hier bin. Open Subtitles أنا متأكدة أني لن أكون هنا في عشية رأس السنة
    Wo wir davon reden seltsame Dinge an sletsamen Orten zu tun, ich bin mir ziemlich sicher es gibt eine Cafeteria circa 100 Yards von hier entfernt. Open Subtitles التحدث عن أشياء غريبة في أماكن غريبة أنا متأكدة بأن هنالك كافتيريا على بعد 100 ياردة من هنا
    Ich bin mir ziemlich sicher, dass ich heute Nachmittag etwas von der alten Chemie gespürt hab. Open Subtitles لأني واثق أنّي شعرت بقليل من ذلك الانسجام الذي كان بيننا بعد زوال اليوم.
    Und ich bin mir ziemlich sicher, dass das Überqueren der Staatsgrenze mit einem Sack voll Geld nicht gut aussieht Open Subtitles وأنا واثق ان عبور حدود ولاية بحقيبة مملوءة بالمال لن يبدو جيداً
    Ich bin mir ziemlich sicher, dass wir nicht viel Zeit haben. Open Subtitles وأنا واثق أنّنا لا نملك الكثير من الوقت.
    Ich bin mir ziemlich sicher, tief im Inneren weißt du ganz genau, dass etwas Schreckliches bevorsteht. Open Subtitles لأنني واثقة تماماً أنه بأعماقكِ أنتَ تعلم بأنّ أمراً سيئاً قادم في الطريق
    Und ich bin mir ziemlich sicher darin, das zu teilen. Wenn ich etwas zurückbehalten habe, dann nur zu deinem Schutz. Open Subtitles ـ وأنا واثقة جداً من إشتراكِ في هذا ـ إن كنت أخفيت شئ فهذا كان لحمايتكِ
    Ich bin mir ziemlich sicher, dass die Tabletten pink sein müssten. Open Subtitles ولا تظهر عليها علامات المطر انا متاكد بان هذه الحبوب يجب ان تكون وردية
    Ich bin mir ziemlich sicher, dass das keine richtigen Bartbegriffe sind. Open Subtitles . أنا متأكد جداً أنها هذا ليس مفهوم اللحية الحقيقة
    Ja, ich bin mir ziemlich sicher, dass es gleich mäßiger Druck ist. Open Subtitles و هو رائع و سوف اطبقة نعم .. انا متأكده انه ضغط الشريط ..
    Ich bin mir ziemlich sicher, dass dein Dad mit Blaire Watson geschlafen hat. Open Subtitles إنني في الحقيقه متأكد من هذا أن أباك كان يضاجع بلارلي واطسون
    Ja, Dad, bin mir ziemlich sicher, dass das klappt. Open Subtitles نعم أبي، أنا على يقين تام أني سأكون بخير
    Denn ich bin mir ziemlich sicher, dass das große Kind mit dem Irokesen nicht mal lesen kann. Open Subtitles لأنني متأكد تماما من أن ذلك الشاب الطويل صاحب تسريحة الشعر الغريبة لا يستطيع القراءة حتى
    Claudia, ich bin mir ziemlich sicher. Open Subtitles كلوديا .. انا متأكد تماماً بأني اخترت .. ِ
    Ich bin mir ziemlich sicher, Sie holen es, ohne dass ich Ihnen ein verdammtes Wort sage. Open Subtitles انا متأكد جدا اني استطيع ان اجعلك تحضره بدون ان اخبرك اي شيئ
    Mit einem eingravierten Geburtsdatum, von dem ich mir ziemlich sicher bin, dass es falsch ist. Open Subtitles منحوت عليها تاريخ ميلاد والذي أوقن تمام اليقين أنّه غير صحيح
    - Ich bin mir ziemlich sicher, sie lächelt nur. Open Subtitles ــ ذلك التصرّف تقومين به عندما ــ أنا متأكّد جدّاً أنّها تبتسم فحسب
    Ich weiß nicht mehr, wer mir davon erzählt hat, aber... ich bin mir ziemlich sicher, dass das auch nicht mehr wichtig ist. Open Subtitles لا أذكر من أخبرني بشأنها، لكنّي موقن أن هذا لم يعُد يهمّ.
    Ich bin mir ziemlich sicher, dass meine künstlerische Fähigkeit sie von mir überzeugt hat. Open Subtitles أنا متيقن من أن مهاراتي الفنية هي من أسرها في حبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more