"misstrauisch" - Translation from German to Arabic

    • الشك
        
    • يشك
        
    • تشك
        
    • مرتاب
        
    • مرتابة
        
    • الشكوك
        
    • شكوك
        
    • مرتابون
        
    • متشكك
        
    • مريب
        
    • شكاك
        
    • للشك
        
    • يشكوا
        
    • مشبوهة
        
    • للشكّ
        
    Ich bin außerdem sehr, sehr misstrauisch... sehr, sehr irrational... und ich kann sehr, sehr wütend werden. Open Subtitles أنا أيضا شديدة الشك أيضا أنا غير منطقية للغاية أنا عصبية وقصيرة الفتيل أيضا للغاية
    Also gut, sag mir, was in deiner Tasche ist, beeile dich, bevor er misstrauisch wird. Open Subtitles حسناً,أخبريني ما الذي يوجد في حقيبتكِ أسرعي,قبل أن يشك بالامر
    Sie ist so misstrauisch. Sie denkt immer, ich bumse jemanden. Open Subtitles إنه تشك بي كثيراً, دائماً تظن أنني أضاجع أحداً
    Cronauer ist dabei, was mich misstrauisch macht. Open Subtitles انها تتضمن كروناور والذى يجعلنى مرتاب فى الحال
    Artie ist paranoid, und du bist misstrauisch. Ohne Vertrauen, sind wir alle verwundbar. Open Subtitles إنه مذعور وأنتِ مرتابة بدون ثقة فإننا معرضون للخطر
    Sie sind misstrauisch, wegen der Art und Weise, wie er starb? Open Subtitles بشكل محدّد، كان عندك الشكوك حول الإسلوب في أيّ مات؟
    Sie wird zu misstrauisch sein, damit mein ursprünglicher Plan funktioniert, aber ich habe jetzt sogar eine bessere Idee. Open Subtitles ستكون لديها شكوك تجاه خططتي الأصلية التي سوف أنفذها ولكني لديّ فكرة أخرى الآن
    Sie waren so misstrauisch, dass ich jeden überzeugen musste, vor allem euch, dass ich Böse bin. Open Subtitles هم كَانوا لذا مرتابون منني أنا كان لا بُدَّ أنْ أَجْعلَ كُلّ شخصَ، خصوصاً أنت، يَعتقدُ بأنّني كُنْتُ شريّرَ.
    - Warum bist du so misstrauisch? Open Subtitles ـ من نحن؟ لماذا أنت متشكك هكذا؟
    Du wirst nicht misstrauisch, wenn er dir um 3 Uhr morgens ins Telefon heult? Open Subtitles ألا يراودكِ الشك عندما يتصل في الثالثة صباحاً وينتحب على الهاتف؟
    Ich wurde misstrauisch, weil das Opfer den Hörer vorsichtig aufgelegt hatte. Open Subtitles لقد أصابنى الشك عندما وجدت ان القتيل قد أعاد السماعه بدقة لمكانها
    Nein, ich habe ihn nicht bei der Tat ertappt, aber, weißt du, Freitag Abend war ich misstrauisch. Open Subtitles كلا، ليس متلبساً راودني الشك مساء الجمعة
    Wir hauten ab, denn ich wollte nicht, dass Trager misstrauisch wird. Open Subtitles فتفرقنا لأنني لم أرغب أن يشك " تريغر " بشيء
    Wie misstrauisch er war, als es um Geld ging. Open Subtitles ارأيتي كيف كان يشك بنا عندما تحدثنا عن المال؟
    Mr Weiss sagte, Sie seien Sydney Bristow gegenüber misstrauisch. Open Subtitles السيد وايس قال انه ربما تكون تشك بأمر سيدنى بريستو
    - Ja, aber auch misstrauisch. Open Subtitles نعم، أنا فضولي، مولدر، لكن أنا مرتاب أيضا.
    Ich bin auch misstrauisch. Open Subtitles انا مرتابة أيضا، ولكن يوميا بعمل القوات الهامة
    Aber danach, bevor die Leute misstrauisch werden, müssen Sie für immer aus der Öffentlichkeit verschwinden. Open Subtitles لكن بعد ذلك قبل أن تساور الناس الشكوك عليكِ أن تختفي من نظر الجمهور للأبد
    Falls er anfangen würde misstrauisch zu werden, nach dem Motto "behalt deinen Feind im Auge". Open Subtitles في حالة أنه بدأت تنتابه شكوك ما إبقاء أعدائك أقرب " نوع من هذا القبيل "
    Die Leute sind misstrauisch geworden, sie kleben Suchplakate. Open Subtitles الناس مرتابون. وقد وضعوا ملصقات.
    Sind Sie besonders misstrauisch gegenüber Fremden? Open Subtitles هل أنت متشكك في الغرباء؟ نعم بالطبع
    Sie sind misstrauisch, Schwester, nahezu wahnhaft. Open Subtitles لديكِ عقل مريب يا أختاه تعتمدين على الوهم
    Ich glaube der Werbung nicht. Ich bin misstrauisch. Open Subtitles ،لأنني لا أثق بالدعايات أنا شكاك بطبعي
    Zu auffällig. Er wird misstrauisch. Open Subtitles هذا مثير للشك سيفكر فى حدوث شئ ما
    Die Deutschen werden nicht misstrauisch, weil wir einen Angriff stoppen. Open Subtitles الألمان لن يشكوا أننا أوقفنا هجوما واحداً
    misstrauisch wie immer. Open Subtitles هناك تذهب. أنت دائما مشبوهة.
    Und weil Dobel mich so völlig misstrauisch gemacht hatte, konnte ich der Versuchung nicht widerstehen. Open Subtitles لأن دوبيل جعلني مثير للشكّ ملعون جدا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more