"mit bedacht" - Translation from German to Arabic

    • بحذر
        
    • بعناية
        
    • بحكمة
        
    • بحرص
        
    • نحترس
        
    • في الخير
        
    Ich riet Ihnen, mit Bedacht zu wählen. Das Gute hat wie immer gewonnen. Open Subtitles قلتُ لكِ أنْ تختاري جهتكِ بحذر الخير انتصر، كحاله دائماً
    Wählt mit Bedacht, denn mich dürstet nach Blut. Open Subtitles اختاروا بحذر لأنني متعطش للدماء
    Man muss seine Freunde mit Bedacht auswählen. Sonst ziehen sie einen in den Abgrund. Open Subtitles المرء يجب أن يختار رفقته بعناية فائقة - وإلاّ سيسحبونه معهم للأسفل -
    Ich wollte dir nur danken, dass du mich mit Bedacht als deine Trauzeugin ausgewählt hast. Open Subtitles أريد فقط أن أشكركِ على إختياركِ بعناية لي لأكون وصيفة الشرف
    Ich möchte, dass ihr mit Bedacht wählt. Und das werdet ihr. Open Subtitles أريدك أن تختاري بحكمة وأعلم أنكِ ستفعلين.
    Ich rate Ihnen, Ihre letzten Worte mit Bedacht zu wählen. Open Subtitles أقترح عليك بأن تستخدم اَخر أنفاسك بحكمة
    Wir müssen unsere Klienten mit Bedacht wählen. Open Subtitles يجب علينا أن نصفى عملائنا بحرص
    - Lauf mit Bedacht. Open Subtitles -إننا نحترس
    Verwenden Sie es mit Bedacht. Open Subtitles استخدمها في الخير.
    Du hast eine Gabe. Nur gebrauche sie mit Bedacht. Open Subtitles لديكي هبه ولكن يجب ان تستخدميها بحذر
    Colfax, wenn Ihre Leute jemanden sehen, den sie verdächtigen, dann müssen sie sich mit Bedacht nähern, ihn identifizieren, und sich absolut sicher sein, bevor sie es melden. Open Subtitles كولفاكس, إذا قومك رأوا أي شخص مشتبه به يجب عليهم الإقتراب منه بحذر, تعريف هويته و التأكد قطعا من هويته قبل أن يبلغوا عنه
    Antwortet mit Bedacht. Open Subtitles إذن من ؟ جاوب بحذر.
    Teamleiter, geht mit Bedacht vor. Open Subtitles رئيس الفريق، المضي قدما بحذر.
    Ihr werdet Paare bilden. Wählt mit Bedacht. Open Subtitles كل اثنين فى غرفة لذا اختر رفيقك بعناية
    Wir sind hier völlig sicher, denn ich wählte meine Position mit Bedacht. Open Subtitles لأني إختارت موقعي بعناية.
    Du wählst deine Worte mit Bedacht. Open Subtitles تختار كلامك بعناية
    Ich habe sie mit Bedacht gewählt. Open Subtitles (ماري لقد أخترت تلك الكلمات بعناية
    Wählen Sie den Platz und die Ausrüstung mit Bedacht. Open Subtitles إختاروا مواقعكم ومعداتكم بحكمة
    Und wähle deine Freunde mit Bedacht aus. Open Subtitles واختر أصدقاءك بحكمة.
    Wählen Sie ihre Worte mit Bedacht. Open Subtitles إنتقي كلامك بحرص.
    Ich sage nur, dass du mit Bedacht vorgehen solltest. Open Subtitles أنا فقط أقول تابعى بحرص
    - Lauf mit Bedacht. Open Subtitles -إننا نحترس
    Verwenden Sie es mit Bedacht. Open Subtitles استخدمها في الخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more