"mit deiner" - Translation from German to Arabic

    • مع زوجتك
        
    • أتحدث إلى
        
    • تحدثت إلى
        
    • بصوتك
        
    • بتقدمك إنك
        
    • مع صديقتك
        
    • مع أختك
        
    • مع أمك
        
    • عيد الميلاد مع عائلتك
        
    • بسلاحك
        
    • تتناغم
        
    • ببطاقتك
        
    • مع حبيبتك
        
    • مع صديقتكِ
        
    • مع فتاتك
        
    Du sollst daran denken, wie es ist, mit deiner Frau zu schlafen. Open Subtitles أريدك أن تتذكر دائما ما تشعر به أن تكون مع زوجتك.
    Ich muss mit deiner Mutter reden. Bitte geh nach oben. Open Subtitles . يجب أن أتحدث إلى والدتك أرجوكِ إذهبي للأعلى
    Ich habe mit deiner Mum geredet. Ich passe auf dich auf, okay. Open Subtitles أريدك بأن تعرفي بأني تحدثت إلى أمك سأنتبه إليك ، اتفقنا ؟
    Du sollst die Jury mit deiner Stimme beeindrucken! Open Subtitles أنت هنا لإقناع القضاة بصوتك لا بك هيا لنذهب
    Rick, ich bin mit deiner Entwicklung sehr zufrieden. Open Subtitles (ريك), أنا مسرور جداً بتقدمك إنك تقوم بعمل رائع
    Wenn du mit deiner Freundin davon Achterbahn fahren willst, auch gut. Open Subtitles ولكن لو اردت ان تصرف المال مع صديقتك هذا من شأنك
    Wenn's hier schiefläuft, wirst du einen Monat lang mit deiner Schwester reden. Open Subtitles بدي . الامور التي ستجري هنا شتجعلك تتحدث مع أختك لشهر
    Hast du mit Wrestling weitergemacht, als du mit deiner Mutter fort bist? Open Subtitles .. هل تابعت المصارعة بعد أن رحلت مع . مع أمك
    Du willst mit deiner Frau und deinen Kindern auf diesem Hof leben. Open Subtitles أردت ان تأتي للعيش في هذه المزرعة مع زوجتك و طفليك
    Ich verdufte, sonst kriegst du Stress mit deiner Süßen. Open Subtitles علي أن أعود. لا أريد أن أسبب لك مشاكل مع زوجتك.
    Und Derek, ich möchte, dass dich ein Arzt untersucht, während ich mit deiner Mutter rede. Open Subtitles و أنت ديريك , أريد أن يفحصك الطبيب بينما أتحدث إلى والدتك
    Ich habe mit deiner Mom über den Hausarrest und das alles gesprochen und sie überzeugt, das Urteil auszusetzen, unter einer Bedingung: Open Subtitles اسمع ، تحدثت إلى أمك عن الموقف من العقوبة و كل ما تؤدي إليه و تمكنت من اقناعها أن توقف تنفيذ حكمها
    OK, Professor Hawking, sag mir mit deiner Roboterstimme, wie das wissenschaftlich möglich ist. Open Subtitles اخبرني بصوتك الآلي كيف يكون هذا ممكن علمياً
    Rick, ich bin mit deiner Entwicklung sehr zufrieden. Open Subtitles (ريك), أنا مسرور جداً بتقدمك إنك تقوم بعمل رائع
    Warte am besten draußen mit deiner Freundin. Open Subtitles لما لا تخرجي مع صديقتك وتنتظروا خارجاً؟ اذا سمحتِ
    - Natürlich kennst du sie. Sie arbeitet mit deiner Schwester im Krankenhaus. Open Subtitles إنها الممرضة التي تعمل مع أختك في المستشفى
    Warum gibst du nicht zu, dass du schon mit deiner Mutter dort bist, statt zu lügen? Open Subtitles لماذا لا تعترف وحسب أنك موجود في منظمة الأمم المتحدة مع أمك عوضاً عن الكذب؟
    Es tut mir leid, dass du Weihnachten nicht mit deiner Familie verbringen kannst. Open Subtitles أسفة أنك لم تستطع قضاء عيد الميلاد مع عائلتك
    Und jetzt holen wir uns diesen Mistkerl, oder willst du weiter mit deiner Waffe rumfuchteln? Open Subtitles الآن أيسعنا الذهاب للإيقاع بهذا الوغد، أم تريدين مزيد من التلويح بسلاحك بالأرجاء؟
    Und es zeigt sich, dass du zu viele kalte Farben trägst wenn warme Farben mehr harmonieren mit deiner natürlichen Energie, also gab ich etwas von deinem Zeug in die Kleidersammlung. Open Subtitles وإتضح أنه أنك ترتدي الكثير من الألوان اللطيفة بينما تتناغم الألوان الدافئة أكثر
    Also was? Jemand ging auf Sauftour und hat ein Zimmer gemietet mit deiner Kreditkarte und hat Pillen durch deinen Hals gezwungen? Open Subtitles شخص ذهب إلى الحفلة واستأجر غرفة ببطاقتك الإئتمانية وأجبرك على تناول الحبوب ؟
    Ich möchte mit deiner neuen Freundin tanzen. Open Subtitles لم يتسنى لي الحديث مع حبيبتك الجديدة بَعد
    Du lebst mit deiner besseren Hälfte nun schon einige Zeit zusammen. Open Subtitles لقد عشتِ مع صديقتكِ لبعض الوقت
    Viel Spaß heute Abend mit deiner Freundin. Open Subtitles إقض وقتاً طيباً اليوم مع فتاتك ، إننى متأكدة أنها ستصطحبك إلى الخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more