Die Handelsstraße gehört uns, es gibt eine Abmachung mit dem König. | Open Subtitles | طريق التجارة ملكنا مضمون بالمعاهدة مع الملك |
Du spielst mit dem Prinzen, um mit dem König Geschäfte zu machen. | Open Subtitles | أنت تلعب مع الأمير لتقوم بأعمال مع الملك |
Und da er ein Bündnis mit dem König anstrebt... will er nicht gegen ihn verstoßen. | Open Subtitles | ومنذ أراد التحالف مع الملك لن يكون قادرا على إهانته بعد الأن |
Es tut mir leid, aber egal welches Geschäft ihr mit dem König habt, es muss auf dem üblichen Weg geschehen. | Open Subtitles | اسف، ولكن اي عمل مع الملك يجب ان يمر عبر القنوات المعتاده |
Aber Ihr habt viele Männer getötet, als Ihr mit dem König gekämpft habt. | Open Subtitles | لَكنَّك قَتلتَ كثير من الرجالِ عندما قاتلتَ مَع الملكِ! انظر |
Ich weiß, dass Ihr mit dem König von Frankreich verhandelt. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه كان لديه بعض الاتفاق مع الملك الفرنسي. |
Ist das nicht maßgeschneidert für jeden wehrhaften Mann, der mit dem König in den Krieg reitet? | Open Subtitles | أليس من العرف أن يركب مع الملك كل رجل معافى إلى الحرب؟ |
Ich muss los. Der Herzog hat ein dringendes Treffen mit dem König verlangt. | Open Subtitles | علي الذهاب , الدوك يطالب بلقائ عاجل مع الملك |
Ihr hättet mit dem König zur Festung reiten sollen. | Open Subtitles | يجب عليك ان تذهب الى القلعة القديمة مع الملك. |
Ich war der Annahme, ich würde eine Unterredung mit dem König haben. | Open Subtitles | حسناً، كنت شارد الذهن لدي مقابلة مع الملك. مرة أخرى. |
Du holst Creek und wir verschaffen dir ein Date mit dem König. | Open Subtitles | ساعديني بالوصول الى جريك و سنقوم بمساعدتك للحصول على موعد مع الملك |
Ich werde mit dem König sprechen, aber zuerst brauche ich einen Beweis für die Existenz | Open Subtitles | سأتحدث مع الملك بالنيابة عنك لكني في البداية احتاج إلى دليل |
Ich finde es interessant. - Ich habe oft mit dem König... | Open Subtitles | أجد ذلك مثيرا للاهتمام ، كنت لأتحدث مع الملك في كثير من الأحيان |
Siehst du, deshalb muss ich mit dem König sprechen. | Open Subtitles | لذا، ترى، أنا يجب أَن أَتكلم مع الملك |
Die Handelsstraße gehört uns, es gibt eine Abmachung mit dem König. | Open Subtitles | وماذا عن "نوميديا" ؟ طريق التجارة ملكنا مضمون بالمعاهدة مع الملك |
- Ich habe ein großes Duell auszutragen, mit dem König, mit dem kleinen Franz. | Open Subtitles | نعم، إنها منازلة رائعة، مع الملك |
Werden Sie den Abend nicht mit dem König verbringen? | Open Subtitles | ألن تقضى هذه الليله مع الملك ؟ |
Und ich überredete die Piktenführer zu einem Treffen mit dem König. | Open Subtitles | ...لذا أقنعت القادة لحضور الإجتماع مع الملك |
Ja. Wir wollen Frieden mit dem König schließen. | Open Subtitles | أجل، نريد أن نعقد هدنة مع الملك. |
Ich wurde gesandt, um Bedingungen mit dem König hinter der Mauer auszuhandeln. | Open Subtitles | بُعثتُ لأناقش الشروط مع ملك ما وراء الجدار. |