"mit einem haufen" - Translation from German to Arabic

    • مع مجموعة من
        
    • مع حفنة من
        
    • بمجموعة من
        
    Was nur daran liegt, dass ich mit einem Haufen Chaoten arbeite. Open Subtitles أترون، إنه فقط بسبب أني أعمل مع مجموعة من السذج
    Ich fahre lieber mit denen als mit einem Haufen notgeiler Typen. Open Subtitles أفضل الذهاب معهما من أن أذهب مع مجموعة من المجرمين.
    Ich verbringe das Wochenende mit einem Haufen Hinterwäldler. Open Subtitles لقد ضيعت نهاية الأسبوع في حانة مع مجموعة من المتخلفين
    Du hast viel zu lange König mit einem Haufen von Kindern gespielt. Open Subtitles إنّك تعلب دور ملك مع حفنة من الأطفال منذ وقت طويل
    Dass er lieber mit einem Haufen Vollidioten rumhängt? Open Subtitles أفضل حالاً بالتسكع مع حفنة من الغوريلات المتخلّفة عقلياً ؟
    Der Plan ist, den Besitz mit einem Haufen von hochwertigeren Besitztümern zu bündeln... Open Subtitles إذن الخطة سوف تحزم حصص والدكِ بمجموعة من المكليات ذات النهاية الأعلى
    Wie ein Video mit einem Haufen Fremder und ekligem Teppichboden. Open Subtitles لقد سمعت بأنها مثل مشاهدة فيديو لكن مع مجموعة من الغرباء وأرضية لزجة
    Ich schätze, es gibt einen Zeit- punkt im Leben jeder Frau,... an dem sie es leid ist, auf einem fremden Futon aufzuwachen,... mit einem Haufen Leute, die sie nicht kennt. Open Subtitles أعتقد انه يوجد وقت في حياة كل إمرأة عندما تتعب من الإستيقاظ في أمكنة غريبة مع مجموعة من الناس لا تعرفهم
    Dein Vater und ich lassen dich keinesfalls 2 Stunden zu einem Konzert fahren... und dann die Nacht mit einem Haufen Jungs verbringen, besonders nicht mit dem 17-Jährigen Hormonversprüher, den du datest. Open Subtitles ..تقودين لساعتين ، لتذهبي لحفل موسيقيّ و من ثمّا قضاء الليلة مع مجموعة من الأولاد خصوصاً فتى السابعة عشر الذي تواعدينه
    Ich war sturzbesoffen gestern ... und tanzte mit einem Haufen Typen. Open Subtitles الليلة الماضية أًبرم و رقص مع مجموعة من الشباب
    Du hast mich angelogen, Mann. Und jetzt finde ich dich in einer Sportbar, mit einem Haufen attraktiver Schwarzer, von denen einer wie Dwyane Wade aussieht. Open Subtitles كذبتَ عليّ يا رجل، و الآن أجدك في حانة رياضة مع مجموعة من الرجال السود الوسيمين،
    Ja, eine Schwesternschaft mit einem Haufen Leuten, die ich nicht kenne oder die mir egal sind. Open Subtitles نعم, أخوية مع مجموعة من الناس لا أعرفهم أو أهتم لأمرهم.
    Du denkst wohl, du redest mit einem Haufen Idioten, Krüppel! Open Subtitles تعتقد أنك تتعامل مع مجموعة من الحمقى, أليس كذلك؟
    Jemand könnte uns mit einem Haufen ... Open Subtitles لم ترد أن يرانا أحد نأكل مع مجموعة من الـ..
    Wir werden euch mit einem Haufen Ausrüstung zurückschicken, uh, aber wenn euch der Nachschub nicht erreicht, und es dort keinen Strom gibt, dann müssen wir eine andere Möglichkeit finden. Open Subtitles سنعيد إرسالكم مع مجموعة من هذه المعدات، لكن لو كانت المؤن لا تصل إليكم وليس هناك كهرباء،
    Ich muss Erdwissenschaft mit einem Haufen Neuntklässlern belegen. Open Subtitles لقد جعلوني ادرس علم الارض مع مجموعة من طلاب الفصل التاسع.
    Oder du hockst ein Leben lang mit einem Haufen Mörder dort. Open Subtitles أو ستقضين بقية حياتك مع مجموعة من المجرمين
    Du musst fast jeden Tag mit einem Haufen von Psychopathen rumhängen welche Deine Religion durch den Dreck ziehen. Open Subtitles عليك أن تتسكع كلّ يوم تقريباً مع حفنة من المعتوهين الذين يفسدون دينك
    Keine teuren Autos, Kleider und Frauen mehr, nur du im Knastoverall, Münzen an die Wand schnipsend, mit einem Haufen Gangster, die ein reges Interesse an deinem Nachnamen haben werden. Open Subtitles سوى بذلة عرض برتقالية تروجها للحائط مع حفنة من الفتية أصحاب الدار الذي سيتعمق في أسمك الأخير.
    Ich sehe Sie schon vor Gericht mit einem Haufen Anwälte in zweireihigen Anzügen. Open Subtitles أتخيلك فى المحكمة الآن محاط بمجموعة من المحامين يرتدون بدلات أنيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more