"mit einer waffe" - Translation from German to Arabic

    • بمسدس
        
    • بسلاح
        
    • مع مسدس
        
    • معه مسدس
        
    • ببندقية
        
    • مع بندقية
        
    • مع سلاح
        
    • سلاح ناري
        
    • يحمل سلاحاً
        
    • ومعه مسدس
        
    • مسدساً
        
    • يشهر سلاح
        
    • رجل ببندقيه
        
    Ich dachte mir, dass du jemand bist, der sich mit einer Waffe anschleichen würde. Open Subtitles فكّرت أنك قد تكون شخصاً سيتسلل خلفي بمسدس
    Sie können die Probleme der Gesellschaft nicht mit einer Waffe lösen. Open Subtitles لكن هذا ليس حلا لا يمكنك أن تحل مشكلة مجتمع بمسدس
    Ich war ein Verdächtiger. Man erschoss das Opfer mit einer Waffe wie meiner. Open Subtitles أعتقد أني كنت مشتبه به لفترة من الزمن, بسبب أن الضحية قتلت بسلاح مماثل لسلاحي
    Dumme Frage. Ob ich weiß, wie man mit einer Waffe umgeht. Open Subtitles هذه أسئلة غبية هل أعرف أن أتعامل مع مسدس
    Das musste ich, denn ihr Ehemann wartet mit einer Waffe vor der Tür. Open Subtitles كان واجباً عليّ لأنّ زوجها بالخارج بجانب الباب، و معه مسدس.
    Keine Erpressung der Welt bringt uns dazu, den Worten... eines einzelnen Israelis mit einer Waffe im Rücken zu glauben. Open Subtitles أي ابتزاز في العالم لا يجبرنا على قبول كلمة من إسرائيلي ببندقية في ظهره
    Und niemand sonst mit einer Waffe weiß, wie man damit zielt? Open Subtitles وليس سواها مع بندقية يعلم من أين لهدف ذلك؟
    Geheimdienstinformationsbeschaffung dreht sich nicht immer darum mit einer Waffe und Spionagekamera zu hantieren. Open Subtitles جمع معلومات للإستخبارات ليست كلها ركض مع سلاح و آلة تصوير تجسسية
    Wenn man Sie das nächste Mal in einem Flugzeug mit einer Waffe bedroht, dann befolgen Sie die Anweisungen. Open Subtitles فى المرة القادمة عندما يهددك رجل بمسدس فى طائرة لعينة كهذه حاولى الانقياد لاوامره
    Mein Verstand fragt sich, was so ein nettes Mädchen wie du mit einer Waffe tut, Ilsa? Open Subtitles عقلي اخبرني فتاة لطيفة مثلك ماذا تفعل بمسدس ها ليسا؟
    Wieso sollten Dämonen mit einer Waffe rumlaufen, die Dämonen tötet? Open Subtitles فما السبب الذي يدعو الكائنات الشريرةً للإحتفاظ بمسدس بمقدوره قتلهم ؟
    Haben Sie etwa geglaubt, ich käme mit einer Waffe in der eigenen Tasche? Open Subtitles لم تعتقد جدّيا, اننى سأحضر الى اجتماعك الصغير هذا بسلاح فى حقيبتى ؟
    Eigentlich, hat sie ihn verletzt. Sie schoss aus kürzester Distanz auf ihn, mit einer Waffe die im Büro versteckt war. Open Subtitles بالوقع هي من أذته، أصابته إصابة مباشرة بسلاح مُخبأ في مكتبها.
    Ich sage ihm, dass seine Geduld mit Ihren Missgeschicken mit einer Waffe belohnt wurde, die die Rebellion schnell beenden wird. Open Subtitles سأخبره بأن صبره على شقائك قد كوفيء بسلاح سيؤي إلى نهاية سعيدة للمتمردين.
    Er wurde in den letzten fünf Jahren fünfmal ausgeraubt, also... schlief er im Keller mit einer Waffe unter seinem Kissen. Open Subtitles لقد سرق خمس مرات في الخمس سنوات السابقة. اذا لقد نام في الطابق السفلي في السرداب. مع مسدس اسفل وسادته.
    Ohne Training, sind Sie mit einer Waffe gefährlicher als ohne. Open Subtitles دون تدريب، أنتَ خطرٌ مع مسدس أكثر من عدم وجوده معك
    Ich muss nur sagen, dass du mich mit einer Waffe angegriffen hast. Open Subtitles ، كل ما عليّ قوله هو هذا ، انك اتيت اليّ مع مسدس
    Der Verbrecher der Dealer, der McKrebs-Burger, oder der Kleinkriminelle, der mit einer Waffe antanzt und das Geld aus der Kasse klaut? Open Subtitles هذه الشركات التى تدفع الناس للإجرام أم المجرم التافه الذى يدخل من الباب معه مسدس و يأخذ المال من الخزينه؟
    Dein Vater kam zu diesem Rummel mit einer Waffe, gewillt, sie zu benutzen. Hast du nicht deshalb versucht, über meine Kapitulation zu verhandeln, weil du Angst hattest, er würde so etwas in der Art tun? Open Subtitles والدكِ جاء إلى الكرنفال ببندقية ناوياً استخدامها، أليس هذا سبب محاولتكِ لمناقشة إستسلامي؟
    Ich war im Krieg. Ich kann mit einer Waffe umgehen. Open Subtitles أنا محارب و أعرف كيف أتعامل مع بندقية
    Aber wenn dieser Vollpavian mit einer Waffe rumrennt ist das ok? Open Subtitles لكن ترافس ينتقل للعيش مع سلاح نصف آلي وهو هل اوكي؟
    Würdest du dich mit einer Waffe im Haus sicherer fühlen? Open Subtitles وهل يعطيك شعورا بالإمان وجود سلاح ناري بالمنزل؟
    Im Wald umkreist ein Mann mit einer Waffe die Hütte. Open Subtitles ثمة رجل في الغابة يحمل سلاحاً يطوف حول الكوخ
    Holliday, solange ich hier das Gesetz bin, übertritt keiner dieser Cowboys die Linie mit einer Waffe. Open Subtitles طالما أنا أمثل القانون هنا فلا أحد من رعاة البقر سيعبر الحدود ومعه مسدس
    Wenn jemand einen Bus anhält und Sie mit einer Waffe bedroht, wie würden Sie dann handeln? Open Subtitles لو أن احدهم أوقفك في باص وصوب مسدساً إلى رأسك ماذا ستفعل؟
    Er bedrohte Polizisten mit einer Waffe. Man sollte die Kaution zurücknehmen. Open Subtitles كان يشهر سلاح على ضباط من الشرطة كان ينبغي أن يبطلوا كفالته
    Deshalb ging er mit einer Waffe auf uns los. Open Subtitles لهذا هاجمنا رجل ببندقيه اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more