"mit etwas" - Translation from German to Arabic

    • مع بعض
        
    • مع القليل
        
    • ببعض
        
    • بقليل من
        
    • بشيء ما
        
    • في شيء
        
    • بالقليل من
        
    • عن بعض
        
    • عن شيء
        
    • مع شيء
        
    • مع قليل
        
    • ومع بعض
        
    • مع أي
        
    • مع شئ
        
    • بشيئ
        
    Ich zähle zehn, vielleicht mehr. mit etwas Glück übersehen sie uns. Open Subtitles إنهم عشرة أو ربما أكثر مع بعض من الحظ سيجتازونا
    Lasst uns die Räder drehen und beginnen mit... etwas Ton zu spielen. Open Subtitles مرحبا. حسنا ، دعونا ندور هذه العجلات وألعبوا مع بعض الصلصال.
    Ihr erinnert Euch an Euren Namen, vielleicht fällt Euch mit etwas Ermunterung der Rest ein. Open Subtitles انك تتذكر ذلك و تتذكر اسمك ربما يمكنك تذكر المزيد مع القليل من التحفيز
    Ihre Augen sind mit etwas Farbe und Bewegung schon ganz glücklich. TED عيناك تسعدان ببعض الألوان والحركة , كما تعلم.
    mit etwas Glück ruft Tom Walker seine Frau morgen früh an. Open Subtitles حسنا, بقليل من الحظ توم واكر سيتصل بزوجته صباح الغد.
    Bei diesen und jenen Patienten wurde etwas diagnostiziert [hier drüben], oder andere Patienten wurden diagnostiziert [da drüben], und all diese Daten werden mit etwas Verspätung in einen zentralen Speicher gespeist. TED وهكذا ، وهكذا حتى يتم تشخيص المرضى الذين يعانون من شيء ، أو مرضى آخرين يتم تشخيصهم و كل هذه المعلومات يتم تزويدها للمستودع المركزي مع بعض التأخير
    Es ist nur Tabakasche, aber wenn man sie mit etwas Speichel vermischt aufträgt... Open Subtitles إنه مسحوق التبغ مع بعض اللعاب، يفعل اﻷعاجيب
    Dad war kein Chorknabe, aber vielleicht mit etwas Unterstützung... Open Subtitles أبي لم يكن يعمل منفرداً لكن ربما مع بعض المساندة
    mit etwas menschlichem Einfallsreichtum und etwas mehr Zeit ist eine Umsetzung jedoch nicht besonders schwer. TED ولكن مع القليل من البراعة البشرية والقليل من الوقت، أعتقد أن القيام بذلك ليس بالأمر الصعب أيضاً.
    Einer mit etwas Stolz. Und wisst ihr warum? Open Subtitles أبله مع القليل من الفخر لأني سأخبركما بشيئاً؟
    Unsere Jungs kamen her und ließen sich den Lachs schmecken, der, mit etwas Zitrone, eine wahre Versuchung ist. Open Subtitles خرج اولادنا الى هنا تمتعوا بالسلمون المحلي ذلك, مع القليل من الليمون فقط للموت من اجل
    Richter Bowen glaubt, dass man mit etwas mehr Unterstützung die Menschen aus der letzten Kategorie, der "Wütend machen"-Kategorie, durch und letztlich aus dem System bewegen kann. TED ويؤمن القاضي بوين أنه ببعض الدعم، يمكننا نقل الناس من هذا النوع، النوع المثير للغضب، خارج النظام كليًا.
    Bitte hör auf damit. Lass uns mit etwas Haltung scheiden. Open Subtitles دعينا نحتفظ ببعض الكرامة تذكرنا بـ زواجنا وفري علينا هذا التدني ؟
    Alles, was ich wollte, ist den Abend mit etwas Würde zu überstehen. Open Subtitles الليله كل ما اردته هوا ان انهى تلك الليله ببعض الرشاقه والكرامه
    mit etwas Glück kann ich Jamie finden, bevor Alarm geschlagen wird. Open Subtitles بقليل من الحظ سأجد جايمي قبل أن يدق ناقوس الخطر
    Tut so, als ginge es euch nichts an, mit etwas Glück stimmt das auch. Open Subtitles تصرفي و كأن هذا لا يخصك و بقليل من الحظ، لن يخصك أبداً.
    Aber wenn du wirklich daran glaubst, was du sagst,... musst du mit etwas konkretem kommen. Open Subtitles ولكن إذا كنتُ تؤمن بما تقوله حقيقة. فعليك أن تتعلق بشيء ما ملموساً. حسناً.
    Vielleicht kann er es uns beschaffen, wenn wir ihm mit etwas helfen. Open Subtitles ،لربّما يستطيع أحضاره لنا .إن ساعدناه في شيء
    mit etwas Glück orten wir ihn beim nächsten Mal. Open Subtitles بالقليل من الحظ .. سنحصل على موقعه في المرة القادمة من إتصاله
    Wie wär's mit etwas mit Orangensaft zu eurem Abendessen? Open Subtitles ماذا عن بعض عصير البرتقال مع عشائكم؟
    Ich glaube einfach, sie braucht deine Hilfe mit etwas. Open Subtitles أعتقد أنها يمكن أن تستخدم فقط الدعم الخاص عن شيء.
    Um mit etwas, das er nicht verstand, fertig zu werden, machte er ein Märchen daraus. Open Subtitles حتى يصل إلى اتفاق مع شيء ربما لم يستطع أن يفهمه، حوّل الأمر كله إلى نوع من الحكايات الخرافية
    Leg so was hier unters Auto, mit etwas Kies und Stöckchen. Open Subtitles ضع شيء أسفل السيارة كهذه مع قليل من الحصى والعصي
    mit etwas Glück passiert es früher, als wir erwartet hatten. Open Subtitles ومع بعض الحظ يمكننا أن نغلق الصفقة في وقت أقرب مما توقعنا
    mit etwas Glück kommst du also vielleicht in zwei oder drei Jahren hier raus, hm? Open Subtitles مع أي حظ، ربما سنتان أو ثلاث سوفت تخرج من هنا، نعم
    - Vielleicht hat er ein Problem mit etwas, das Sie in einem Ihrer Bücher schrieben. Open Subtitles ربما لديهِ مُشكله مع شئ ما قلتيهٍ فى احدى كُتُبِك
    Und wie ich vorher gesagt habe, ich schließe ab mit etwas, das über der Tür der Carnegie Bibliothek eingemeißelt ist -- TED و كما قلت سابقاً سأنتهي بشيئ محفور فوق مكتبة كارنيجي--

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more