"mit ihnen passiert ist" - Translation from German to Arabic

    • حدث لهم
        
    • حدث لكِ
        
    • جرى لك
        
    Lass mich verbluten und du wirst nie erfahren, was mit ihnen passiert ist. Open Subtitles اسمحوا لي أن ينزف حتى الموت، وأنك لن معرفة ما حدث لهم.
    Meine Eltern sind verschwunden als ich 15 war, niemand weiß was mit ihnen passiert ist. Open Subtitles اختفى والديّ عندما كان عمري 15 ولا أحد يعرف ما حدث لهم
    Wenn du der Geschichte durch die ganze Kirche folgst, wirst du herausfinden, was mit ihnen passiert ist. Open Subtitles إذا تتبعت القصة بأرجاء الكنيسة ستعرفين ماذا حدث لهم
    Mein Team arbeitet daran, zu bestimmen, was wirklich passiert ist... und was vielleicht mit ihnen passiert ist. Open Subtitles فريقي يعمل على تحديد ما حدث بالفعل وتحديد ما يُمكن أن يكون قد حدث لكِ.
    Ich weiß, was mit ihnen passiert ist. Open Subtitles ( أنا أعلم ماذا حدث لكِ ( سيدني
    Herauszufinden, was mit ihnen passiert ist. Open Subtitles أوحتى للتحقيق بما جرى لك
    Es ist nur, dass es auch psychologische Gründe für das gibt, was mit ihnen passiert ist. Open Subtitles الأمر هو أن هناك أسباب نفسية تفسر ما حدث لهم
    Wir müssen wissen, was mit ihnen passiert ist, stimmt's? Open Subtitles أجل نريد أن نعرف ماذا حدث لهم أليس كذلك؟
    Weißt du, was mit ihnen passiert ist? Open Subtitles إذاً تعرف ماذا حدث لهم. أليس كذلك ؟
    Ich bin verpflichtet, Ihnen zu sagen, was mit ihnen passiert ist. Open Subtitles يجب ان اقول لكم ماذا حدث لهم
    Ja, weiß irgendjemand was mit ihnen passiert ist? Open Subtitles -أجل ، هل يعرف أحد ما حدث لهم حقاً ؟
    Ich weiß nicht, was mit ihnen passiert ist. Open Subtitles أنا لا أعرف ما حدث لهم
    Niemand weiß, was mit ihnen passiert ist. Open Subtitles "ولم يعلم أحد بما حدث لهم.."
    Sag mir, was mit ihnen passiert ist. Open Subtitles -أخبرني بما حدث لهم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more