"mit ihnen und" - Translation from German to Arabic

    • معك ومع
        
    • بينك وبين
        
    • معكِ ومع
        
    • بشأنك أنت و
        
    • معك أنت و
        
    Die Sache lief ziemlich gut mit Ihnen und Ihrem Sugar Daddy, nicht wahr? Open Subtitles كانت الأمور جميلة للغاية معك ومع زير النساء العجوز، أليس كذلك؟
    Wir würden gerne kurz mit Ihnen und Ihrer Frau sprechen. Open Subtitles نود معرفة ما إذا كان بإمكاننا أن نتحدث معك ومع زوجتك
    Wenn ich mit Ihnen und ihrer Hilfsperson zusammen reden könnte. Open Subtitles لو بأمكاني التحدث معك ومع داعمك الشخصي سوياً
    Etwas ist zwischen Ihnen und Olivia gewesen, und etwas ist mit Ihnen und Amanda Tanner gewesen. Open Subtitles شيء ما حدث بينك وبين أوليفيا وشيء ما حدث بينك وبين أماندا تانر
    Was ist mit Ihnen und der kleinen Inspektorin? Open Subtitles إذن ... ما الذى بينك وبين تلك المفتشة القصيرة ؟
    Es ist wahrscheinlich das Beste, wenn David mit Theresa draußen wartet, während wir mit Ihnen und Ihrem Bruder sprechen. Open Subtitles من الأفضل أن ينتظر في الخارج مع "تيريزا" بينما نتكلم معكِ ومع أخيكِ.
    - Und was ist mit Ihnen und Simone? - Nein. Open Subtitles بيير _ ماذا بشأنك أنت و سيمون ؟
    Aber zuvor muss ich mit Ihnen und Karen alleine sprechen. Open Subtitles قبل أن نفعل ذلك يا سيدي أحتاج لدقيقة معك أنت و"كارين"
    Es gab da gestern mit Ihnen und Emily einen peinlichen Augenblick. - Schon ok. Open Subtitles لقد حكى لى عن موقف الأمس معك ومع إيملى
    Es gab da gestern mit Ihnen und Emily einen peinlichen Augenblick. Open Subtitles لقد حكى لى عن موقف الأمس معك ومع إيملى
    Denn ich muss gestehen, ich kann es kaum erwarten, endlich mit Ihnen und Ihrer Firma ins Geschäft zu kommen. Open Subtitles لأنهبصراحةيا "جولي",أنامتحمس كثيراًلهذا.. أن اكون قادراً على العمل معك ومع شركتك
    Was gäbe ich darum, mal nachmittags mit Ihnen und Bob spazieren zu gehen. Open Subtitles سأعطي كل شيء لذهب في نزهة معك ومع (بوب) في ظهيرةً ما.
    Auch meine Tätigkeit mit Ihnen und Mr. Stark könnte als Hochverrat angesehen werden. Open Subtitles (في الواقع، تورطي معك ومع السيد (ستارك يمكن على ظاهره إعتباره خيانة
    Wir würden gerne weiter mit Ihnen und XHP arbeiten. Open Subtitles نحن نود كثيراً أن نستمر في التعاون "معك ومع شركة "أكس أيش بي
    Also, sagen Sie mir, was passierte mit Ihnen und... Open Subtitles أذن , قل لي .. ماذا حدث بينك وبين
    Ich schwöre, mit Ihnen und Benjamin habe ich alle Hände voll zu tun. Open Subtitles أقسم لك أنني منشغل للغاية ما بينك وبين (بينجامين)
    Was ist das mit Ihnen und Nell? Open Subtitles مالذي بينك وبين نيل؟
    Captain Kodai, was läuft da mit Ihnen und Yuki Mori? Open Subtitles سيد (كوداي)، مالذي بينك وبين الآنسه (يوكي)؟
    Was ist mit Ihnen und Park? Open Subtitles ماذا بينك وبين بارك؟
    Ich weiß nicht, wie das mit Ihnen und Norrell enden wird. Open Subtitles أنا لا أعلم كيف سينتهي الأمر بينك وبين (نوريل)، ولكن سأخبرك ما سأفعله.
    Ich freue mich auf die Arbeit mit Ihnen und Kira. Und bald auch mit Helena. Open Subtitles وأتشوق للعمل معكِ ومع (كيرا) و(هيلاينا) أيضاً، قريباً
    Also, wie ist es mit Ihnen und Jabbars Mutter? Open Subtitles إذن ماذا بشأنك أنت و والدة (جبار) ؟
    Ich muss ihnen ein paar Fragen stellen über das was heute Morgen mit Ihnen und David passiert ist. Open Subtitles يجب أن أطرح عليك بضع الأسئلة حيال ما حدث هذا الصباح معك أنت و(ديفيد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more