"mit ihr reden" - Translation from German to Arabic

    • التحدث معها
        
    • التحدث إليها
        
    • أتحدث معها
        
    • تتحدث معها
        
    • أتحدث إليها
        
    • الحديث معها
        
    • أتكلم معها
        
    • للحديث معها
        
    • التحدّث معها
        
    • التكلم معها
        
    • أكلمها
        
    • اتحدث معها
        
    • محادثتها
        
    • التحدث اليها
        
    • تحدثت معها
        
    Ich wollte nur mit ihr reden, und da ist es einfach so passiert. Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث أردت التحدث معها فقط، فلم أستطع منع نفسي
    Sie können nach der Übergabe mit ihr reden. Open Subtitles لا, يمكنك التحدث معها عندما نتقابل للمبادلة
    - Sie ist müde, aber ein paar Worte können Sie mit ihr reden. Open Subtitles هل يمكنني المضي لرؤيتها؟ انها منهكه ولكن ربما بوسعك التحدث إليها قليلاً
    Ich muss mit ihr reden. Also gib mir bitte die Nummer. Open Subtitles يجب أن أتحدث معها الآن أعطيني ذلك الرقم من فضلك
    Nun denn. Du solltest mit ihr reden. Open Subtitles إذن، أعتقد أنك يجب أن تتحدث معها يا جورج
    Sie wissen, das ich nicht mit ihr reden würde. Open Subtitles انت تعرف ، انني لن أتحدث إليها لماذا ظنت انني سأتحدث إليك
    Sie will nicht mit mir reden, ich will mit ihr reden. Open Subtitles إنها لم تكن تقبل التحدثَ إلي لطالما أردتُ الحديث معها
    - Im Moment ist es sehr ungünstig. - Ich muss mit ihr reden. Open Subtitles الآن ليس وقتاً جيداً أنا بحاجة لأن أتكلم معها
    Ich kann nicht einfach zu ihr gehen und mit ihr reden. Howard, du redest mit ihr. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب فحسب و التحدث معها هاوارد تحدث أنت معها
    Sie konnte nicht mal mit ihr reden, als du im Koma lagst. Open Subtitles ولم تقدر على التحدث معها حتى حين كنت فى غيبوبه
    Zigtausend Künstler würden alles dafür geben, mit ihr reden zu dürfen. Open Subtitles آلاف الفنانين سيتقاتلون من أجل التحدث معها
    Ich kann nicht mit ihr reden. Open Subtitles يجب أن تتحدثي إليها حول هذا لا أستطيع التحدث إليها
    Kann ich mit ihr reden, wenn du fertig bist? Open Subtitles هل استطيع التحدث إليها عندما تنتهي ؟ أجل
    Ich wünschte ich könnte noch einmal mit ihr reden, wissen Sie? Open Subtitles اتمنى لو يمكنى التحدث إليها مره أخرى أتعرف ؟
    Du warst gestern so aufgewühlt, da wollte ich mit ihr reden. Open Subtitles حسنا، أردت أن أتحدث معها بعد رؤية ضيقك في المطعم
    Sie sollten mit ihr reden und herausfinden, was sie wirklich für Sie empfindet. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تتحدث معها على إنفراد و تكتشف حقيقة شعورها تجاهك
    Bitte, Sie müssen mich mit ihr reden lassen. Open Subtitles أرجوك, يجب أن تدعني أتحدث إليها أنت تعرف بروتوكول الوحدة
    Ich muss mit ihr reden, bevor sie's ihm sagt. Open Subtitles كان عليا الحديث معها قبل ان تقول أى شىء له
    Ich wusste wie sie's gern hat. Ich konnte unverkrampft mit ihr reden. In der nächsten Woche krachte mein Bett fast zusammen. Open Subtitles معرفة كيف يعجبها الأمر, وذلك الأمر الذي يعجبها حررني لكي أتكلم معها.
    Aber um mehr rauszufinden, müsste ich persönlich mit ihr reden. Open Subtitles إن كنا سنقف على حقيقة الأمر أكثر سأحتاج للحديث معها شخصياً
    Kann ich kurz mit ihr reden, denn der Kapitän ist gerade gekommen? Open Subtitles أريد التحدّث معها للحظات قبل أن يحضر الكابتن
    Ich muss sofort mit ihr reden. Open Subtitles علّي التكلم معها في الحال
    Und gesagt, dass ich nie wieder mit ihr reden soll, sonst tut sie mir weh. Open Subtitles وقالت لي ألّا أكلمها مجددًا وإلّا ستؤذيني
    Sie würden mir viel Lauferei ersparen, wenn ich mit ihr reden könnte. Open Subtitles انت سوف تريح عني بعض المشقه اذا جعلتني اتحدث معها
    Ich wünschte, ich könnte mit ihr reden, ohne dass sie ihre Augen verdreht. Open Subtitles انا أتمنى فقط أن أستطيع محادثتها بدون ان تقلب عينيها من الغضب
    Du weisst doch, ich will nicht mit ihr reden. Open Subtitles لقد أخبرتك يا أمى أنا لا اريد التحدث اليها لاننى لا اريد ذلك
    Wenn ich jemals so mit ihr reden würde... Open Subtitles إذا أنا تحدثت معها ... في أي وقت بهذة الطريقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more