"mit ihrer mutter" - Translation from German to Arabic

    • مع أمها
        
    • مع والدتك
        
    • مع والدتها
        
    • مع امها
        
    • عن أمها
        
    • ووالدتها
        
    • مع امك
        
    • مع والدتكما
        
    • مع والدتكِ
        
    • مع أمك
        
    • مع أمّها
        
    • بوالدتها
        
    • بأمها
        
    • وأمهم
        
    Sie ist ein Kind. Kleine Mädchen haben oft Streit mit ihrer Mutter. Open Subtitles إنها طفلة , فتاة صغيرة , لديها بعض الخلافات مع أمها
    Ich lande jedes Mal beim Tee mit ihrer Mutter. Open Subtitles و كان ينتهي بي الأمر بشرب الشاي مع أمها كل يوم
    Ich weiß, dass Sie mit ihrer Mutter nach dem Dolch suchen. Open Subtitles أعرف أنّكِ كنتِ مع والدتك أعرف أنّكما تبحثان عن الخنجر
    Wir sollten mit ihrer Mutter sprechen. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتحدث مع والدتها أتعجب لو كانت تعرف ماذا فعلت
    Ich hätte hören sollen. Ruby wäre heute zu Hause mit ihrer Mutter. Open Subtitles كان علي ان انصت لكانت روبي مع امها بالمنزل الليلة
    Für 1 Sekunde glaubte sie, alle Probleme mit ihrer Mutter wären gelöst. Open Subtitles للحظة واحدة ظنّت أن مشاكلها مع أمها انتهت
    Ich konnte bestätigen, dass deine Tochter, zusammen mit ihrer Mutter, 1990 im Zeugenschutz untergebracht wurde. Open Subtitles علمت أن ابنتك وضعت في الحبس الوقائي مع أمها عام 1990
    Ihre mit ihrer Mutter. Ehrlich gesagt auch meine mit ihrer Mutter. Open Subtitles وعلاقتها مع أمها وعلاقتى بوالدتها صراحةً
    Lassen Sie sie mit ihrer Mutter reden. Bereiten Sie ein Videogespräch vor. Open Subtitles دعها تتكلم مع أمها أعد لمقابلة مباشرة بالحاسوب
    PM: Was ist das Beste daran mit ihrer Mutter zusammenzuarbeiten, und die größte Herausforderung für Sie? TED بات: ما هو أفضل جزء في العمل مع والدتك وأكثر الأجزاء صعوبة بالنسبة لك؟
    Ich hatte gehofft, mit ihrer Mutter reden zu können. Open Subtitles كنت أأمل أن يكون بإستطاعتى التحدث مع والدتك
    Und genießen Sie den Brunch mit ihrer Mutter. Open Subtitles و استمتعي بالفطور و الغداء مع والدتك
    Wenn Kalani keine Familie mit ihrer Mutter und ihrem Kind haben kann, dann muss sie eine Alternative finden, mit der sie leben kann. Open Subtitles إذا كالان لا يمكن أن تملك عائلة مع والدتها وطفلها اذن يجب عليها إيجاد بديل
    Eine sprach jahrelang nicht mit ihrer Mutter. Open Subtitles واحدة منهم لم تتحدث مع امها لأربع سنوات
    Und eines Tages sitze ich bei Fred Segal und sehe sie dort, Dana Fairbanks mit ihrer Mutter. Open Subtitles ويوماَ ما كنت في " فريد سيقال " استيقظت ورأيت أحذيتهما " دانا " ووالدتها
    Wenn sie mit ihrer Mutter streitet, halten Sie zu Ihrer Frau! Open Subtitles كن فى صفها دائماً فى مناقشتها مع امك
    - Kontakt mit ihrer Mutter aufzunehmen. Open Subtitles للتواصل مع والدتكما بيوم قراءة الوصية أنا لا أفهم
    Sie haben gerade mit ihrer Mutter gesprochen. Open Subtitles أتفهم أنكِ كنتِ تتحدثين لتوّك مع والدتكِ
    Wie kann das Spaß machen? Wenn Sie in der Grundschule sind und immer noch auf die Wand malen, kriegen Sie sicher Ärger mit ihrer Mutter. TED كيف تصبح ممتعة؟ إذا كنت في المدرسة الإبتدائية و لازلت ترسم على الجدران، ستكون في ورطة مؤكدة مع أمك.
    Sydney darf mit ihrer Mutter nicht kommunizieren. Open Subtitles أريد المساعدة أن تقنع سدني أن لا يتفاعل مع أمّها.
    Sie ist einsam nach der ganzen Sache mit ihrer Mutter. Open Subtitles ولقد كانت وحيدة في كل هذا الأمر الخاص بوالدتها
    Der Vater muss eine Affäre mit ihrer Mutter gehabt haben. Open Subtitles لابد أن الأب كان على علاقة بأمها
    Schneid den Nachbarn und die Kinder mit ihrer Mutter rein. Open Subtitles -حسناً ضع الجار هنا والأطفال وأمهم بجوار الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more