"mit sechs" - Translation from German to Arabic

    • في السادسة
        
    • مع ستة
        
    • وفي السادسة
        
    • بستة أسنان
        
    • مع ستّة
        
    • من ستة
        
    mit sechs Jahren hatte ich die erste Gelegenheit, Geduld zu lernen. TED لقد كنت في السادسة من عمري عندما أتيحت لي فرصة تعلم معنى الصبر.
    Und ich wusste genau dann, mit sechs Jahren, dass dies ein Tier ist, über das ich mehr lernen wollte. TED وعرفت عندها وأنا في السادسة من عمري أن هذا الحيوان, أريد أن أتعلم المزيد عنه.
    Mein Bruder hat gesagt, mit sechs weiteren Aposteln sind es 18. Open Subtitles أخي قال أنه مع ستة آخرين سيصبح المجموع ثمانية عشر
    mit sechs seinen ersten Motor. Open Subtitles وفي السادسة بنى أول محرك له
    Ich suche einen Mann, der vor kurzem hier war, mit sechs Goldzähnen. Open Subtitles شخص ما بستة أسنان ذهبيه نصح بهذا المكان
    Ich dachte, sie hatte Sex mit sechs Typen. Open Subtitles كنتُ أظنّ أنّها مارست الجنس مع ستّة شبّان
    Das sind keine sechs Artikel, sondern eine Peitsche mit sechs Schnüren. Open Subtitles هذه ليست ست مقالات انها سياط مكونة من ستة سلاسل
    Die hat er bereits mit sechs umgebracht. Open Subtitles أول من قتلها كان في السادسة من عمره وقتها
    - Schon mit sechs hatte er das, dass er Traum und Wirklichkeit vertauscht hat. Open Subtitles منذ أن كان في السادسة وهو يخلط بين الحلم والواقع
    Dort holtest du dir mit sechs eine Gehirnerschütterung im Karussell. Open Subtitles لقد اصبت بإرتجاج في المخ في لعبة براد الشاي هناك عندما منت في السادسة.
    Das letzte Mal stand ich mit sechs auf dieser Bühne. Open Subtitles آخر مرة وقفت فيها على المسرح كُنتُ في السادسة.
    Du konntest schon mit sechs nicht teilen. Open Subtitles حتى عندما كنتَ في السادسة لا تشارك الآخرين
    ...mit sechs Jahren. Da ist jeder geschockt, wenn er sieht, dass seine Mutter im Krankenwagen weggebracht wird. Open Subtitles انه في السادسة من عمره هذا قد يخيف أي شخص أن يحدث ذالك لأمه أمامه
    Sie war ein Mensch, der so wurde, weil sie alleinerziehend mit sechs Kindern in Chicago war. TED وكانت من النوعية التي أصبحت بتلك الشخصية لأنها كانت أم عازبة مع ستة أطفال في شيكاغو.
    Wir fingen mit sechs Angestellten an... und Chuck half uns, zu einer der größten Kanzleien im Staat zu werden. Open Subtitles بدأنا مع ستة موظفين. و ساعد تشاك تنمو لنا في واحدة من أكبر الشركات في الدولة.
    Plötzlich war ich mitten in diesem sechsmonatigen Kampf der Titanen aus Tests, Versuchen und Leid mit sechs Ärzten aus zwei Krankenhäusern, die alle herausfinden wollten, welcher von ihnen richtig lag, bei dem, was mit mir nicht stimmte. TED وقبل أن أعلم، أشركوني و ألقوني في ستة أشهر من الاختبارات والتجارب والمحن مع ستة أطباء من مستشفيين في صراع بين جبابرة في الطب لمعرفة أي واحد منهم كان على حق حول مشكلتي.
    mit sechs seinen ersten Motor. Open Subtitles وفي السادسة بنى أول محرك له
    Ich suche einen Mann, der vor kurzem hier war, mit sechs Goldzähnen. Open Subtitles شخص ما بستة أسنان ذهبيه نصح بهذا المكان
    Zumindest teile ich mir nicht ein Zimmer mit sechs anderen Kindern. Open Subtitles على الأقلّ لا أتشارك غرفة مع ستّة آخرين
    Eine Karawane mit sechs Kamelen kann bis zu zwei Tonnen Fracht bis zu 95 Kilometer pro Tag transportieren, doppelt so viel wie eine Eselkarawane und in der Hälfte der Zeit. Open Subtitles قافلة من ستة جمال يمكن أن تحمل طنّين لستين ميلاً في اليوم. ضعف حمولة قافلة الحمير في نصف الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more