| Die Sache mit seinem Bruder hat ihm echt zugesetzt. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ، ذلك الشىء مع أخيه صعب كان صعب عليه جداً |
| Ich hab Französisch mit seinem Bruder, der ist so ein Angeber. | Open Subtitles | درست اللغة الفرنسية مع أخيه يا له من أحمق |
| Hat mit seinem Bruder Frieden geschlossen und mit ihm die Familiengeschäfte geführt. | Open Subtitles | لقد تصالح مع شقيقه -و عاد للمنزل كي يتولى أعمال العائلة |
| Und als er endlich wieder auf seiner Farm war, erwischte er sie mit seinem Bruder im Bett und hat getan, was jeder vernünftige Mann tun würde... | Open Subtitles | ولمّا عاد لوطنه أخيرًا، لمزرعته، فوجدها في فراشه مع شقيقه. ففعل ما كان سيفعله أيّ رجل عاقل. |
| Herr, was ist mit seinem Bruder, Ragnar? | Open Subtitles | مولاي، ماذا عن أخيه (راغنار)؟ |
| Denkst du, ich würde mein Andenken an Johnny besudeln, indem ich mich verbünde mit seinem Bruder? | Open Subtitles | هل تعتقدين أني سأدنس ذكرى جوني بالاختلاط مع أخيه |
| Vor einer Woche war er ein fröhlicher kleiner Junge, der mit seinem Bruder gespielt hat und jetzt kann er kaum seinen Kopf heben. | Open Subtitles | نحتاج إجراء المزيد من الفحوص منذ أسبوع، كان طفلاً صغيراً سعيداً يلهو مع أخيه |
| Sherlock mir nicht 18 Stunden am Tag nicht von der Seite weicht, dass Zeit mit seinem Bruder zu verbringen, nicht so überwältigend sein könnte. | Open Subtitles | لن يحوم شارلوك حولي مدة 18 ساعة في اليوم عندها قضائه لوقته مع أخيه لن يكون أكثر من اللازم |
| Er macht Zeichensprache mit seinem Bruder, obwohl's nicht nötig ist. | Open Subtitles | يتعامل بلغة الإشارة مع أخيه بالرّغم أنه لا يحتاج لذلك . |
| Er hat gesagt, du hättest dich früher mit seinem Bruder rumgetrieben. | Open Subtitles | لقد قال "أنه اعتاد على التسكع مع أخيه منذ سنوات : |
| Er erzählte mir von dem Streit mit seinem Bruder. | Open Subtitles | أخبرني عن العراك الذي حدث مع أخيه |
| Bajirao kämpfte mit seinem Bruder heute vor dem ganzen Gericht... | Open Subtitles | لقد تشاجر بيشوا مع شقيقه اليوم امام البلاط الملكى |
| Es gibt keine Kreditkarten- oder Geldautomaten- benutzung seit dem Abendessen mit seinem Bruder. | Open Subtitles | أي شئ ؟ ليس هناك أي نشاط لبطاقة الأئتمان أو بطاقة الصراف الألي منذ أن غادر العشاء مع شقيقه |
| Er fühlt sich schuldig, die jahrelangen Streitereien mit seinem Bruder... | Open Subtitles | يشعر بالذنب طوال هذه السنوات وهو يتشاجر مع شقيقه الفاشل |
| Also, wie war das, dein Freund wurde mit seinem Bruder wiedervereinigt? | Open Subtitles | لذلك - لذلك، أنا آسف، تم لم شملهم صديقك مع شقيقه |
| Er lebt mit seinem Bruder in einem Haus ohne Aufzug. Er fährt mit dem Bus ... | Open Subtitles | الرجل لا يملك أيّة مقتنيات باهظة ، يعتني بأخيه ، و يستقل الباص |
| Und jetzt versucht sie mit dich mit seinem Bruder zu verkuppeln! | Open Subtitles | والان هي تحاول بأن تربطكي مع أخيها |