Das Gesetz besagt, ein Mann der tötet, muss das mit seinem Leben bezahlen. | Open Subtitles | وقاموا بقتله، يقول القانون رجل يقتل آخر يجب أن يدفع الثمن بحياته |
Er sagte, dass er nicht vor dem Sterben große Angst hätte, sondern davor, dass er mit seinem Leben nicht das getan hätte, was er ursprünglich wollte. | TED | وما قاله كان، إنه ليس خائفاً بشدة كونه سيموت، لكن أنه لم يفعل الأشياء التي يريد فعلها بحياته. |
Er fand, er sollte hier bleiben und eine Weile aufs Junior College gehen... und versuchen herauszufinden, was er mit seinem Leben anfangen will. | Open Subtitles | لقد اعتقد أن عليه البقاء هنا لفترة ثم يذهب للجامعة، ثم يحاول أن يفكر بما سيفعله بحياته. |
Als ob jeder mit etwas Grips im Gehirn irgendetwas Anderes mit seinem Leben machen würde, weißt du? | Open Subtitles | وكأن أي أحدِ لديه بعض الذكاء يستطيع أن يفعل شيئا آخر في حياته ، أتعرفين |
Der tut, was man von ihm verlangt. Und der etwas Gutes mit seinem Leben anstellen will. | Open Subtitles | الذي بوسعه أن يفعل ما يملئ عليه .ويود أن يفعل شيئاً جيّداً في حياته |
"Alles deutet darauf hin dass dies unsere Fähigkeiten übersteigt und der Mensch der mitfliegt mit seinem Leben dafür bezahlt. " | Open Subtitles | هناك دليل على ان هذه الآله خارج كفاءاتنا وان محاولاتنا ستفشل وان هذه الآله ستكلفه حياته |
Er vertraut Ihnen mit seinem Leben und das reicht für mich. | Open Subtitles | إنّه يثق فيك بحياته وهذا كافٍ بالنسبة لي. |
Er ist im Bilde. Oh ja. Und schützt dich mit seinem Leben, so gut er es kann. | Open Subtitles | على الرغم من انه يعلم فإنه يحاول ان يفديكِ بحياته |
Ich weiß nicht, ich schätze weil, er mit seinem Leben weiter macht. | Open Subtitles | لاأدري.اعتقد بسبب انه يمضي بحياته للأمام |
- Und ich vermisse meinen Enkel, weil dein Bruder, das Arschloch, ein Hütchenspiel mit seinem Leben spielt. | Open Subtitles | أفقد حفيدي لأن حقيراَ لديكم يلعب ابتزازاَ بحياته |
Es ist tragisch, dass das Zillo-Biest unsere Fehler mit seinem Leben bezahlen musste. | Open Subtitles | انها مأساة أن يدفع ثمنها بحياته وحش الزيلو بسبب أخطائنا |
Stattdessen möchte ich, dass ihr euch anschaut, wie ich mich mit einem jungen Mann unterhalte, der sich Gedanken macht, was er mit seinem Leben anfangen soll. | Open Subtitles | عوضا عن ذلك,أرغب منكم المشاهدة بينما أتحادث مع شاب يتشاءل عما يجب أن يفعله بحياته |
Mein Bruder hat sein Haus nie verlassen, er verteidigte das Kostüm mit seinem Leben. | Open Subtitles | اخي لم يترك البيت ابدا, يحرس البدلة بحياته. |
Was tut er also mit der zweiten Chance, die ihm sein Vater mit seinem Leben bezahlt hat? | Open Subtitles | فماذا يفعل بالفرصة الّتي ضحى أبوه بحياته ليوفرها له؟ |
Er war ein ganz reizender Kerl, völlig zufrieden mit seinem Leben, bis ihn Hurrikan Lynette traf. | Open Subtitles | لقد كان رجل رائع تماما قانع تماما بحياته " حتى هاجمه اعصار " لينيت |
Er ist mit seinem Leben zufrieden. | Open Subtitles | إنه راض تماماً بحياته كما هى |
Ich sehe einen jungen Mann mit Potential,... der etwas Gutes mit seinem Leben anstellen will. | Open Subtitles | انا ارى شاباً ذو أمكانية يريد ان يكون شيئاً مهماً في حياته |
Er war froh darüber, mit seinem Leben etwas Wichtiges machen zu können. | Open Subtitles | قد كان سعيدا و متحمسا " " لفعل شيئا مهما في حياته |
Das bedeutet, er macht mit seinem Leben weiter... und er suhlt sich nicht in Selbstmitleid und spielt Videospiele. | Open Subtitles | تشاك)، لديه صديقة سرية) ...هذا يعني أنه يتقدم في حياته ...و ليس مشفقاً على نفسه |
Malick hat mit seinem Leben etwas sehr Beeindruckendes aufgebaut. | Open Subtitles | لقد جنى (مالك) الكثير في حياته |
"Alles deutet darauf hin dass dies unsere Fähigkeiten übersteigt und der Mensch der mitfliegt mit seinem Leben dafür bezahlt." | Open Subtitles | هناك دليل على ان هذه الآله خارج كفاءاتنا وان محاولاتنا ستفشل وان هذه الآله ستكلفه حياته |