| Um es einmal auf den Punkt zu bringen, läuft es auf eine Sache hinaus: Verhandeln Sie nicht mit Terroristen. | TED | حسنا للتلخيص، فإنه يتلخص في أمر واحد: لا تتفاوض مع الإرهابيين. |
| Wir verhandeln nicht mit Terroristen. | Open Subtitles | الولايات المتحدة لا تتفاوض مع الإرهابيين |
| Wir verhandeln nicht mit Terroristen, denn wir wollen keine Nachahmer. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه السهولة هناك سبب لعدم المفاوضة مع الإرهابيين هذه سابقة خطرة جداً |
| Bitte sag mir, dass wir nicht mit Terroristen verhandeln. | Open Subtitles | رجاءً أخبراني أنّنا لن نتفاوض مع إرهابيين. |
| Es vermittelt, dass wir bereit sind, mit Terroristen zu verhandeln. | Open Subtitles | هذا يشير لأننا مستعدون للتفاوض مع إرهابيين |
| General Hammond, wir verhandeln ja nicht mit Terroristen. | Open Subtitles | جنرال , مع كامل الإحترام ... إنه ليس كأننا سنتفاوض مع الإرهابيون |
| Und ich muss Sie nicht daran erinnern, dass es die langjährige Politik, dieses Landes ist, nicht mit Terroristen zu verhandeln. | Open Subtitles | و لا حاجةَ لتذكيركَ بسياستنا الجارية في هذا البلد بعدمِ التفاوضِ مع الإرهابيين |
| Die USA verhandeln nicht mit Terroristen. | Open Subtitles | الولايات المتحدة الأمريكية لا تتفاوض مع الإرهابيين |
| Wir verhandeln nicht mit Terroristen, und wenn er damit ein Problem hat oder du, ist das nicht meine Problem. | Open Subtitles | لا نعقدُ صفقات مع الإرهابيين. و إذا اختلط عليه الأمر، أو عليك تلك ليست مشكلتي. |
| Die USA verhandeln nicht mit Terroristen. | Open Subtitles | الولايات المتحدة الأمريكية لا تتفاوض مع الإرهابيين. |
| Ich wollte nur wissen, wieso ein so cleveres Kerlchen wie Sie, so unglaublich dumm ist und sich mit Terroristen abgibt. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعرف لماذا الرجل وذكية يتصرف بغباء أيضا والزميلة مع الإرهابيين. |
| Wir verhandeln nicht mit Terroristen und arbeiten erst recht nicht mit ihnen zusammen. | Open Subtitles | عامةً، لا نتفاوض مع الإرهابيين وأنت تريد منا الإنضمام إليهم |
| Es ist Politik der UNO, nicht mit Terroristen zu verhandeln. | Open Subtitles | ... سياسة الأمم المتحدة هي ألا تتفاوض مع الإرهابيين |
| Das ist Wahnsinn. Sie können mit Terroristen nicht verhandeln. | Open Subtitles | هذا جنون أنت لا تستطيع التفاوض مع الإرهابيين! |
| Boss. Wir verhandeln nicht mit Terroristen. | Open Subtitles | رئيس. نحن لا نتفاوض مع الإرهابيين. |
| Ich stimme mit lhrem Grundsatz überein, nicht mit Terroristen zu verhandeln. | Open Subtitles | على قدر الامكان يا سيدى فأنا أتفق معك فى دعم... سياسة هذه الدولة بعدم التفاوض مع إرهابيين... |
| Sagen Sie: "Nach reiflicher Überlegung will ich nicht mit Terroristen verhandeln." | Open Subtitles | "،تقول "بعد الكثير من التفكير لا أشعر أني مرتاح للتفاوض" "مع إرهابيين |
| Wir dürfen nicht mit Terroristen verhandeln. | Open Subtitles | لا يمكننا التعامل مع الإرهابيون |
| Die kommen aus den 80ern, Sammelkarten mit Terroristen. | TED | قد تم صنعهم في الثمانينات وتشبه بطاقات كرة البيسبول الخاصة بالإرهابيين |
| Außerdem verhandeln wir nicht mit Terroristen. | Open Subtitles | علاوة على ذلك, فنحن لانتفاوض مع الأرهابيين |
| Nein. Wir verhandeln nicht mit Terroristen. Aber ich höre mir lhre Anliegen an. | Open Subtitles | سلبى ، نحن لا نتفاوض مع الارهابيين انا ارغب فقط فى الاستماع الى مخاوفك |