"mittagessen" - Translation from German to Arabic

    • للغداء
        
    • وقت الغداء
        
    • طعام الغداء
        
    • غدائك
        
    • غدائي
        
    • تناول الغداء
        
    • الغداءِ
        
    • غداءً
        
    • لتناول الغداء
        
    • للغذاء
        
    • وجبة الغداء
        
    • بالغداء
        
    • بغداء
        
    • غدائه
        
    • وجبات الغداء
        
    Weißt du etwa, wass du in 10 Wochen zum Mittagessen willst? Open Subtitles هل تعرفون ماذا تريدون للغداء بعد عشر أسابيع من الآن
    Mittags sah ich dann mit wachsendem Ekel wie die älteste Tochter Haferschleim als Ersatz für das Mittagessen kochte. TED وقت الغداء شاهدت وانا اشعر بالسقم الفتاة الكبري وهى تطهو الثريد كغداء
    Komm morgen zum Mittagessen, um zu reden! Open Subtitles لنتناول طعام الغداء غداً معاً، وسنتحدّث.
    Wie war eigentlich Ihr Mittagessen mit dem Mann aus Hollywood? Open Subtitles قولي لي، كيف تحول غدائك بدوره مع ذلك الرجل من هوليوود؟
    Danke, dass du mir mein Mittagessen heute ausgibst. Ich bin etwas knapp bei Kasse. Open Subtitles شكرا لدفع حساب غدائي اليوم أنا أمر بضائقة مالية
    Wenn Du nicht mit mir zu Mittagessen willst, wie wäre es mit dem Abendessen? Open Subtitles حسناً، إن كُنتَ لا تُريد تناول الغداء معي، ما رأيكَ بالعشاء؟
    Nicht großartig, aber wir können arbeiten sie beim Mittagessen. Open Subtitles لَيسَ عظيمَ، لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ إعملْ عليه في الغداءِ.
    Also, ich werde das hier hinter mich bringen, und wir haben ein schönes Mittagessen und gehen danach ein paar Vögel schießen. Open Subtitles إذاً، سأنهي هذا، و بعدها سنتناول غداءً جميلاً و نذهب لصيد الطيور.
    Bitte geben Sie das Madame Pierpont, wenn sie Freitag zum Mittagessen kommt. Open Subtitles أرجوك أعطي هذا لمدام بياربون حين تأتي للغداء نهار الجمعة القادم
    Wir spielen Golf und Tennis, treffen Leute, gehen zum Mittagessen und kommen zu spät ins Kino. TED تذهب للعب الغولف و التنس و تقابل الناس، و كذلك للغداء و تخرج متأخرا لمشاهدة الأفلام
    Diese 8 Milliarden bedeuten übrigens 2 Dollar und 49 Cent - so viel Geld stellt die Regierung für ein Mittagessen bereit. TED هذه الثمانية بلايين انخفضت الى دولارين و تسعة وأربعون سنتاً هذا ما تخصصه الحكومة للغداء
    Ein Lateinprofessor starb mal in der Cafeteria-Schlange beim Mittagessen. Open Subtitles كان هناك رجل ، أستاذ فى اللاتينية و الخطابة قد سقط فى الكافيتريا وقت الغداء
    Ich bat Mrs. Ross um die Flasche Wein, nachdem Tom und ich uns... beim Mittagessen unterhalten hatten. Open Subtitles قلت له لشراء النبيذ، وبعد تناول طعام الغداء مع كونلي.
    Geht auf die Knie und beendet euer verdammtes Mittagessen! Open Subtitles أجلس على ركبتك اللعينة الان وأنهى غدائك اللعين
    Aber jetzt mal im Ernst, meine einzige Freizeit habe ich bei meinem 2 Minuten Mittagessen, ... und das ist der Grund, wieso ich mich nicht verabrede. Open Subtitles لكن حقـاً وقت فراغي دقيقتين , وهي وقت غدائي لهذا السبب لا أواعد
    Ein Kaffee am Morgen reicht mir normalerweise bis zum Mittagessen Open Subtitles اشرب فنجان قهوة فى الصباح و عادة اظل حتى تناول الغداء بعدها
    Oh, Ross, kann ich nicht machen Mittagessen. Open Subtitles أوه، روس، أنا لا أَستطيعُ جَعْل الغداءِ.
    Es tut mir leid. Ich hatte ein langes Mittagessen. Ich war eine Runde schwimmen. Open Subtitles أنا آسف، لقد أكلت غداءً كثير، وذهبت للسباحة
    Sie hat mich zum Mittagessen in ein richtig teures Restaurant mitgenommen Open Subtitles و لقد أصطحبتني بالخارج لتناول الغداء حقاً في مطعماً غالي
    Eines Tages wird er von einem Mann angesprochen, der ihn zum Mittagessen einlädt, dann zum Abendessen, danach zum Frühstück. TED في إحدى الأيام، اقترب منه رجل عرض أن يستدعي للغذاء على حسابه، ثمّ للعشاء و فطور الصباح.
    Ich würde sie ja zurückrufen, aber sie hatte noch kein Mittagessen. Open Subtitles كان بودي ان اكلمها ولكنها لم تحصل على وجبة الغداء
    An dieses Mittagessen erinnere ich mich nur vage. Open Subtitles مـا زلت متشكّكـاً قليلاً بشأن الجزء الخـاص بالغداء
    Jetzt können wir in Ruhe unser Mittagessen genießen. Open Subtitles الأن يمكننا أن نستمتع بغداء جميل هذا رائع
    Er musste sein Mittagessen auf dem Boden essen. Open Subtitles أضطر إلى أن يتناول غدائه على أرضية المقصف
    Ich meine, seien wir ehrlich, bei diesem Job holt man nur den Leuten Mittagessen und tut, was immer im Büro getan werden muss. Open Subtitles أعني، هذا العمل هو في الواقع في تقديم وجبات الغداء والقيام بأعمال المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more