Weißt du etwa, wass du in 10 Wochen zum Mittagessen willst? | Open Subtitles | هل تعرفون ماذا تريدون للغداء بعد عشر أسابيع من الآن |
Mittags sah ich dann mit wachsendem Ekel wie die älteste Tochter Haferschleim als Ersatz für das Mittagessen kochte. | TED | وقت الغداء شاهدت وانا اشعر بالسقم الفتاة الكبري وهى تطهو الثريد كغداء |
Komm morgen zum Mittagessen, um zu reden! | Open Subtitles | لنتناول طعام الغداء غداً معاً، وسنتحدّث. |
Wie war eigentlich Ihr Mittagessen mit dem Mann aus Hollywood? | Open Subtitles | قولي لي، كيف تحول غدائك بدوره مع ذلك الرجل من هوليوود؟ |
Danke, dass du mir mein Mittagessen heute ausgibst. Ich bin etwas knapp bei Kasse. | Open Subtitles | شكرا لدفع حساب غدائي اليوم أنا أمر بضائقة مالية |
Wenn Du nicht mit mir zu Mittagessen willst, wie wäre es mit dem Abendessen? | Open Subtitles | حسناً، إن كُنتَ لا تُريد تناول الغداء معي، ما رأيكَ بالعشاء؟ |
Nicht großartig, aber wir können arbeiten sie beim Mittagessen. | Open Subtitles | لَيسَ عظيمَ، لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ إعملْ عليه في الغداءِ. |
Also, ich werde das hier hinter mich bringen, und wir haben ein schönes Mittagessen und gehen danach ein paar Vögel schießen. | Open Subtitles | إذاً، سأنهي هذا، و بعدها سنتناول غداءً جميلاً و نذهب لصيد الطيور. |
Bitte geben Sie das Madame Pierpont, wenn sie Freitag zum Mittagessen kommt. | Open Subtitles | أرجوك أعطي هذا لمدام بياربون حين تأتي للغداء نهار الجمعة القادم |
Wir spielen Golf und Tennis, treffen Leute, gehen zum Mittagessen und kommen zu spät ins Kino. | TED | تذهب للعب الغولف و التنس و تقابل الناس، و كذلك للغداء و تخرج متأخرا لمشاهدة الأفلام |
Diese 8 Milliarden bedeuten übrigens 2 Dollar und 49 Cent - so viel Geld stellt die Regierung für ein Mittagessen bereit. | TED | هذه الثمانية بلايين انخفضت الى دولارين و تسعة وأربعون سنتاً هذا ما تخصصه الحكومة للغداء |
Ein Lateinprofessor starb mal in der Cafeteria-Schlange beim Mittagessen. | Open Subtitles | كان هناك رجل ، أستاذ فى اللاتينية و الخطابة قد سقط فى الكافيتريا وقت الغداء |
Ich bat Mrs. Ross um die Flasche Wein, nachdem Tom und ich uns... beim Mittagessen unterhalten hatten. | Open Subtitles | قلت له لشراء النبيذ، وبعد تناول طعام الغداء مع كونلي. |
Geht auf die Knie und beendet euer verdammtes Mittagessen! | Open Subtitles | أجلس على ركبتك اللعينة الان وأنهى غدائك اللعين |
Aber jetzt mal im Ernst, meine einzige Freizeit habe ich bei meinem 2 Minuten Mittagessen, ... und das ist der Grund, wieso ich mich nicht verabrede. | Open Subtitles | لكن حقـاً وقت فراغي دقيقتين , وهي وقت غدائي لهذا السبب لا أواعد |
Ein Kaffee am Morgen reicht mir normalerweise bis zum Mittagessen | Open Subtitles | اشرب فنجان قهوة فى الصباح و عادة اظل حتى تناول الغداء بعدها |
Oh, Ross, kann ich nicht machen Mittagessen. | Open Subtitles | أوه، روس، أنا لا أَستطيعُ جَعْل الغداءِ. |
Es tut mir leid. Ich hatte ein langes Mittagessen. Ich war eine Runde schwimmen. | Open Subtitles | أنا آسف، لقد أكلت غداءً كثير، وذهبت للسباحة |
Sie hat mich zum Mittagessen in ein richtig teures Restaurant mitgenommen | Open Subtitles | و لقد أصطحبتني بالخارج لتناول الغداء حقاً في مطعماً غالي |
Eines Tages wird er von einem Mann angesprochen, der ihn zum Mittagessen einlädt, dann zum Abendessen, danach zum Frühstück. | TED | في إحدى الأيام، اقترب منه رجل عرض أن يستدعي للغذاء على حسابه، ثمّ للعشاء و فطور الصباح. |
Ich würde sie ja zurückrufen, aber sie hatte noch kein Mittagessen. | Open Subtitles | كان بودي ان اكلمها ولكنها لم تحصل على وجبة الغداء |
An dieses Mittagessen erinnere ich mich nur vage. | Open Subtitles | مـا زلت متشكّكـاً قليلاً بشأن الجزء الخـاص بالغداء |
Jetzt können wir in Ruhe unser Mittagessen genießen. | Open Subtitles | الأن يمكننا أن نستمتع بغداء جميل هذا رائع |
Er musste sein Mittagessen auf dem Boden essen. | Open Subtitles | أضطر إلى أن يتناول غدائه على أرضية المقصف |
Ich meine, seien wir ehrlich, bei diesem Job holt man nur den Leuten Mittagessen und tut, was immer im Büro getan werden muss. | Open Subtitles | أعني، هذا العمل هو في الواقع في تقديم وجبات الغداء والقيام بأعمال المكتب. |