Bald wird seine Armee stark genug sein, um Mittelerde anzugreifen. | Open Subtitles | قريبا جدا سوف يحشد جيش كبير لضرب الأرض الوسطى |
Diese Bedrohung betrifft ganz Mittelerde. | Open Subtitles | هذا الخطر موجه نحو الأرض الوسطى' بأكملها' |
Mittelerde steht kurz vor der Vernichtung. Keiner kann dem entgehen. | Open Subtitles | الأرض الوسطى' تقف على حافة' الدمار لا أحد يمكنه الهروب من هذا |
Ein Hobbit ist ein sterblicher, halb- wüchsiger Bewohner von Mittelerde,... während ein Kobold ein unsterblicher, großer Krieger ist. | Open Subtitles | الهوبت كائن منقرض سكن في الأرض الوسطى بينما القزم محارب طويل خالد |
Und auch in St. Petersburg, Paris, Mittelerde, auf entfernten Planeten und in Shangri-La. | Open Subtitles | على طول مع سينت بيترسبرج , باريس , الأرض الوسطى الكواكب البعيدة , و شانجرالا |
Das letzte große Zwergenreich in Mittelerde. | Open Subtitles | .آخر ممالك الأقزام العظيمة في الأرض الوسطى |
Die Lösung ist irgendwo in dieser Karte verborgen, nur besitze ich nicht die Fähigkeit, sie zu finden, aber es gibt andere in Mittelerde, die das können. | Open Subtitles | إنّ الإجابة مخفيّة هنا في مكان ما من هذه الخريطة ولا أملك المهارة الكافية للعثور عليها لكن هنالك آخرون في الأرض الوسطى بمقدورهم ذلك |
Ihr steht hier vor einem der Wenigen in Mittelerde, die diese Karte lesen können. | Open Subtitles | إنّك في حضرة واحد من قلائل ساكني الأرض الوسطى الّذين يستطيعون قراءة تلك الخريطة |
Ihr seid nicht der Einzige, der sich anschickt, über Mittelerde zu wachen. | Open Subtitles | لستَ الحارس الوحيد الّذي يسهر على أمن الأرض الوسطى |
Es steht weder Euch noch mir zu, die Karte von Mittelerde neu zu zeichnen. | Open Subtitles | إعادة رسم خريطة الأرض الوسطى مسألة لا ترجع إليك أو إليّ |
Das letzte große Zwergenreich in Mittelerde. | Open Subtitles | آخر ممالك الأقزام العظيمة في الأرض الوسطى |
Nicht mehr lange, dann weiß es jeder in ganz Mittelerde: Der Drache ist tot! | Open Subtitles | كل روح تسكن في الأرض الوسطى ستعلم بهلاك التنين |
Da Mittelerde von seltsamen Geschöpfen sonder Zahl bevölkert wird, wirken Hobbits nicht allzu bedeutend, da sie sich weder als grosse Krieger hervortun noch zu den Weisesten zählen. | Open Subtitles | 'على أية حال 'الأرض الوسطى مليئة بمخلوقات غريبة لا تحصى لابد أن الهوبيت أقل أهمية لعدم كونهم معروفين بأنهم محاربون عظماء |
ELROND: Diese Bedrohung betrifft alle in ganz Mittelerde. | Open Subtitles | هذا الخطر موجه نحو الأرض الوسطى" بأكملها" |
Mordor! Der einzige Ort in Mittelerde, den wir nicht von nah sehen wollen. | Open Subtitles | "موردور" ذلك المكان الذي في "الأرض الوسطى" الذى لا نريد رؤيته عن قرب |
Und diese Stadt lag vor den Toren des größten Königreichs in Mittelerde. | Open Subtitles | {\cH9CFFFE}باعتبارها تتواجد أمام أبواب أعظم مملكة في الأرض الوسطى |
Aber es gibt andere, in Mittelerde, die das können. | Open Subtitles | .هناك آخرون في الأرض الوسطى يمكنهم ذلك |
Ihr seid nicht der einzige, der sich anschickt über Mittelerde zu wachen. | Open Subtitles | .أنت لستَ الوحيد الذي يحرس الأرض الوسطى - |
Denn diese Stadt lag vor den Toren des größten Königreichs in Mittelerde: | Open Subtitles | ...وفي مواجهة أبواب هذه المدينة توجد أعظم ممالك الأرض الوسطى |
In Tolkiens Welt ist Gandalf einer von fünf Zauberern, die von den Valar entsendet wurden, um die Bewohner von Mittelerde in ihrem Kampf gegen die dunkle Macht Saurons zu führen. | TED | في عالم .J.R.R، غاندالف يعتبر أحد الخمسة العرافين الذين أرسلهم "الفالار" لمساعدة سكان الأرض الوسطى في نضالهم ضد قوات الظلام التابعة لسورون. |