Alles begann im letzten Jahr der Mittelstufe, als unsere Klassenfahrt nach Kyoto plötzlich abgesagt wurde. | Open Subtitles | الامر بدء في رحلة المرحلة المتوسطة عندما قامت المدرسة بالغاء الرحلة لكيوتو بشكل مفاجئ |
Von Kansas aus zog ich ins hübsche Arizona, wo ich für eine Reihe von Jahren in Flagstaff lehrte, diesmal Schüler aus der Mittelstufe. | TED | من ولاية كنساس .. انتقلت الى ولاية أريزونا حيث درست في فلاجستاف لعدة سنوات هذه المرة مع طلاب المدرسة المتوسطة |
Damals war ich noch in der Mittelstufe. | Open Subtitles | لقد كان هذا عندما كنت لا ازال في المرحلة المتوسطة |
Seitdem ich klein war und während der gesamten Mittelstufe sah man mich als Loser. | Open Subtitles | منذ كنت صغيره وفي بداية الثانويه كنت فاشله |
Er ist ein vielversprechender Läufer, er hält fast jeden Rekord in der Mittelstufe für alle Wettbewerbe, an denen er teilnahm. | TED | إنه نجمٌ صاعد في المضمار ؛ إنه يحصل على علامةٍ متميّزة في الإعدادية في كل مسابقةٍ يشترك بها. |
So wie in der Mittelstufe wird es nie wieder. | Open Subtitles | لن يكون الحال مثل المتوسّطة بعد الآن |
Da ich hier heute vor euch stehe, auf der Kante zur Mittelstufe, möchte ich folgendes sagen: | Open Subtitles | كما أقف أمامكم اليوم على حافة المدرسة المتوسطة هذا ما يجب أن أقوله |
Ihr zwei wart einen Sommer in der Mittelstufe zusammen. | Open Subtitles | لقد تواعدتما مرة واحدة في الصيف في المدرسة المتوسطة. هذا كل شىء. |
Sie hat versucht, meine Schwester in der Mittelstufe zu küssen. | Open Subtitles | لقد حاولت مغازلة شقيقتي في المدرسة المتوسطة. |
Ich will nicht mein letztes Jahr in der Mittelstufe im Chor verbringen müssen. | Open Subtitles | لا اريد أن أمضي اخر سنواتي في المدرسة المتوسطة في الجوقة |
An deinen Schwarm aus der Mittelstufe? | Open Subtitles | هل أتذكر الشخص الذي كُنتِ مفتونتًا بِه في المتوسطة ؟ |
Sie wollte mich. Seit der Mittelstufe. | Open Subtitles | لقد كانت تُريدين منذ أن كُنا في المتوسطة |
Erinnerst du dich an das Spiel aus der Mittelstufe? | Open Subtitles | ..هل تتذكر في المدرسة المتوسطة لعبة اعتدنا أن نلعبها؟ |
Die Babys, mit denen wir schwanger waren, als meine Patientin mir damals diese Frage stellte, sind jetzt beide in der Mittelstufe, so lange haben die Antworten darauf gebraucht. | TED | ان الاطفال الرضع الذين كانت تربيهم مريضتي عندما جاءت وطرحت علي ذلك السؤال هم الان في المدرسة المتوسطة والاجابة على ذلك السؤال قد طالت لكي تأتي .. |
In der Mittelstufe wurdest du noch Wunderkind genannt. | Open Subtitles | لقد كنت بحال افضل في المرحلة المتوسطة |
Die Musikabteilung der Mittelstufe. | Open Subtitles | إدارة الموسيقى , و المدرسة المتوسطة |
Du gehst sicher schon seit der Mittelstufe dort hin, was? | Open Subtitles | -لأني ذهبت العام الماضي كنتِ تذهبين إليه منذ المرحلة المتوسطة على مايبدو ، أليس كذلك؟ |
In Ihrem Alter können Sie keine Mittelstufe besuchen. | Open Subtitles | لا يمكنه الدخول في المدارس المتوسطة |
Mittelstufe, Oberstufe, Studium. | Open Subtitles | المدرسة الإعداديه، الثانويه ، الكليه |
Seitdem ich klein war und die ganze Zeit während der Mittelstufe... | Open Subtitles | منذأنكنتصغيروفيبداية الثانويه... |
Nichtsnutz eines Freundes eurer Mutter von der Mittelstufe an, bis durch die Highschool. | Open Subtitles | كانا معاً من منتصف الإعدادية إلى نهاية الثانوية حقاً ؟ |
Wir haben danach bis zur Mittelstufe nicht mehr miteinander gesprochen. | Open Subtitles | لم نتحدث مع بعضنا حتى المرحلة الإعدادية |
Wie in der Mittelstufe. | Open Subtitles | المدرسة المتوسّطة |