"mitten auf der straße" - Translation from German to Arabic

    • بمنتصف الطريق
        
    • في وسط الشارع
        
    • في منتصف الطريق
        
    • وسط الطريق
        
    • فى وسط الشارع
        
    • فى منتصف الشارع
        
    • فى منتصف الطريق
        
    • في منتصف الشارع
        
    Die Linie mitten auf der Straße. Dort fährt man am schlechtesten. Open Subtitles الخط الأبيض الذي بمنتصف الطريق هذا أسوا مكان يمكن القيادة فيه
    Und wie ich in dieser Aufmachung mitten auf der Straße gelandet bin? Open Subtitles لذا كيف انتهى بي الحال بمنتصف الطريق هكذا؟
    Und dann stand er aus irgendeinem Grund zwei Stunden mitten auf der Straße. Open Subtitles و بعد ذلك و لسبب ما، قضى ساعتان و هو واقف في وسط الشارع.
    Ich habe es dir gesagt, weil ich es jemandem sagen musste, nicht, weil ich wollte, dass du meinen Partner verprügelst, mitten auf der Straße, vor der Hälfte meines Reviers. Open Subtitles أخبرتكلأني كنت بحاجة لأخبار أحدهم وليس لأنني أردتك أن تقفز على شريكي في وسط الشارع أثناء دوريتي
    Ich möchte Sie was fragen: Was machen Sie, wenn Sie mitten auf der Straße stehen und ein Auto TED حسناً٫ دعوني أسألكم، ماذا يحدث حين تقفون في منتصف الطريق وثمة سيارة
    Das gibt Ihnen kein Recht ihn mitten auf der Straße zu erschießen. Open Subtitles فهذا لا يمنحكَ الحق بقتله وسط الطريق ؟ - قتلي ؟
    Ich weiß immer noch nicht, was Papa mitten auf der Straße gemacht hat. Open Subtitles لا أفهم ماذا كان أبى يفعل فى وسط الشارع.
    Der Unfall hat sich aber mitten auf der Straße ereignet. Open Subtitles الحقيقه أنه تعرض للضربه فى منتصف الشارع
    mitten auf der Straße. Open Subtitles ثم توقفت فجأة فحسب فى منتصف الطريق تماماً
    Also willst du mich wirklich hier draußen zurücklassen, mitten auf der Straße, um von Kannibalen vergewaltigt und gefressen zu werden? Open Subtitles اذا انت حقا سوف تتركني بمنتصف الطريق ليتم اغتصابي وقتلي بواسطة اكلي لحوم البشر
    Das letzte Mal war es ein Schwein, mitten auf der Straße. Open Subtitles ـ أخر مرة كان خنزير بمنتصف الطريق
    Sie lief mitten auf der Straße und versuchte Autos anzuhalten. Open Subtitles كانت تسير بمنتصف الطريق... تحاول الإشارة للسيارات للتوقف لمساعدتها
    Legte den eigenen Boss mitten auf der Straße um. Open Subtitles قام بأخراج الزعيم بنفسه في وسط الشارع.
    Angesichts der Fakten, können Sie sehen, warum eine abgetrennte Hand mitten auf der Straße liegt. Open Subtitles قدم "المعطيات" لترى كيف أن يد أتت لتُلقى في وسط الشارع
    Schauen Sie sich Ihrem Wagen an, der steht mitten auf der Straße! Schauen Sie hin! Open Subtitles طل في سيارتك هي في وسط الشارع
    Nur eine Person verblieb mitten auf der Straße. TED وهناك هيئة شخص واحد ظلت في منتصف الطريق.
    Eine Frau erscheint mitten auf der Straße, verfolgt von einem blutüberströmten Mann. Open Subtitles امرأة تظهر في منتصف الطريق تقول أنه تطارد من قبل رجل مغطى بالدماء
    Du stehst mitten auf der Straße. Willst du es hören? Open Subtitles انت في منتصف الطريق اعرف ذلك، هل تريدين ان تسمعي سري؟
    Also habt ihr sie in einem Imbiss gefunden, nicht mitten auf der Straße. Open Subtitles اوه,اذا وجدتيها في العشاء ,ليس في وسط الطريق
    Ich weiß immer noch nicht, was Papa mitten auf der Straße gemacht hat. Open Subtitles لا أفهم ماذا كان أبى يفعل فى وسط الشارع.
    Was taten Sie da, mitten auf der Straße? Open Subtitles ماذا كنت تفعل, فى منتصف الشارع.
    Sie stand stocksteif mitten auf der Straße. Open Subtitles هى كانت تقف هناك فقط فى منتصف الطريق ، ثابتة
    Nein, er war nur mitten auf der Straße... Open Subtitles لقد كان فقط كان يمشي في منتصف الشارع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more