modifizierte Tiere sind bekanntermaßen unberechenbar. | Open Subtitles | الحيوانات المعدلة جينيا معروفون بأن تصرفاتهم لا يمكن التنبؤ بها |
Und wir haben uns Sorgen um genetisch modifizierte Tomaten gemacht. | Open Subtitles | ونحن كنا قلقون من الطماطم المعدلة وراثيا. |
Eine modifizierte Mitbewohner- Vereinbarung für einen temporären Gast. | Open Subtitles | "اتفاقية شراكة السكن المعدلة للضيف المؤقت" |
Ich werde Sie in eine modifizierte Form der Hypnose versetzen,... ..die durch holotropes Atmen herbeigeführt wird. | Open Subtitles | أنا سأقوم بإحداث حالة غير عادية, صيغة معدلة من التنويم المغناطيسي, يعتمد على عملية التنفس |
Luftstrahltriebwerke, modifizierte Aero-Spikes und Raketenantrieb. | Open Subtitles | نفاثة, معدلة للارتفاعات العالية ومحرك صاروخي |
Dann testen Sie das modifizierte 112 an Schimpansen, und zwar schleunigst. | Open Subtitles | اريدك ان تبداء فى إختبار الـ 112 المعدل على الحيوان إى إس إى بى |
Dann testen Sie das modifizierte 112 an Schimpansen, und zwar schleunigst. | Open Subtitles | اريدك ان تبداء فى إختبار الـ 112 المعدل على الحيوان إى إس إى بى -حسناً |
Ein Trägersystem. Transgenische Ernten. Der modifizierte Pollen soll den Virus tragen. | Open Subtitles | نظام نقل المحاصيل تم تعديله ليحمل بدلا منه الفيروس |
Jeder Officer im Geleitzug hat modifizierte Judas-Kugeln. | Open Subtitles | جميع الضباط الذين يحيطونك لديهم رصاصات"يهوذا"المعدلة. |
modifizierte Krankheiten können uns auslöschen. | Open Subtitles | الامرض المعدلة وراثيا قد تمحونا. |
Es gibt Muskelschläuche, modifizierte Beine, modifizierte Flossen, und natürlich den fleischigen, aufpumpbaren Zylinder der Säugetiere, mit dem wir alle vertraut sind – oder zumindest die Hälfte von Ihnen. | TED | تجد الانابيب العضلية,الارجل المعدلة,الزعانف المعدلة, وكذلك في الثديات,الاسطوانات المنفوخة والتي نحن معتادون عليها-- او على الأقل نصفكم. |
- modifizierte Ausrüstung. | Open Subtitles | الأدوات المعدلة |
Das andere Extrem bildet das oftmals so bezeichnete und momentan in der Europäischen Union populäre „Vorsorgeprinzip“: Bevor etwas – wie beispielsweise genetisch modifizierte Nahrungsmittel – nicht garantiert sicher ist, muss es trotz aller zu erwartenden entscheidenden Vorteile auf unbestimmte Zeit verschoben werden. | News-Commentary | وعلى الطرف المقابل كثيراً ما نجد ما يطلق عليه مبدأ "الاحتياط الحذر" عادة، والذي أصبح شائعاً الآن في الاتحاد الأوروبي: إلى أن تتأكد سلامة شيء ما ـ الأغذية المعدلة وراثياً على سبيل المثال ـ فلابد من تأجيله إلى أجل غير مسمى، على الرغم من الفوائد المتوقعة الملموسة. |
Im gelben Reiskocher sind zwei modifizierte Colts. | Open Subtitles | وأثنين معدلة من عيار 17 في جهاز طهي الأرز الأصفر |
Und bevor Sie sich darüber zu große Gedanken machen: hier in den USA enthält die Mehrzahl der Lebensmittel, die Sie im Supermarkt kaufen, bereits genetisch modifizierte Komponenten. | TED | وقبل أن تقلق بخصوص ذلك، هنا في الولايات المتحدة، أغلب الطعام الذي تشتريه من الأسواق الممتازة يحتوي مسبقا على مكونات معدلة وراثيا فيه. |
Ich habe ein paar Sachen aus der Garage... modifizierte Schrotkugeln, ein paar Abhörgeräte, Bombenbestandteile. | Open Subtitles | وجدت بعض الاغراض في الكراج... طلقان بندقية معدلة,بعض من أجهزة التنصت مكونات لصنع القنابل |
Es ist eine leichtere, modifizierte Version der fernbedienbaren Waffenstation. | Open Subtitles | إنها نسخة أخف وزنا و معدلة من... السلاح المشترك المتحكم فيه عن بعد |
Sie lautet, "modifizierte Kristalle tödlich, HLK-Raum." | Open Subtitles | تقول "كريستالات معدلة قاتلة في غرفة التهوية" |
Das modifizierte Retrovirus scheint wirklich zu funktionieren. | Open Subtitles | هذا الفيروس المعدل يبدو أنه يعمل فعلاً |
modifizierte Nahrung kann uns krank machen. | Open Subtitles | الاغذية المعدل ستجعلنا نمرض. |
Eine modifizierte M-590, handlich und tragbar. | Open Subtitles | ام_590 تم تعديله,. قابل للحمل |