"montag" - Translation from German to Arabic

    • الإثنين
        
    • يوم الاثنين
        
    • يوم الأثنين
        
    • مونتاج
        
    • اثنين
        
    • الإثنينِ
        
    • صباح الأثنين
        
    • إثنين
        
    • مونتاغ
        
    • الاثنين صباحاً
        
    • هذا الاثنين
        
    • صباح الاثنين
        
    • يوم الإثنينَ
        
    • هذا الأثنين
        
    • والجمعة
        
    Vielleicht können wir Ihnen morgen etwas sagen. Sonst versuchen Sie es Montag. Open Subtitles يمكنك أن تجرب غداً ربما سنكون قررنا و وإلا فيوم الإثنين
    Der Montag ist ein jüdischer Feiertag. Sie merken es erst am Dienstag. Open Subtitles هناك عطلة يهودية بيوم الإثنين لن يكتشفوا الأمر حتى الثلاثاء، رائع
    Okay Jungs, takelt die Boote ab, wir sehen uns am Montag. Open Subtitles حسناً أيها الرفاق , لنفترق الآن و سأراكم يوم الإثنين
    Bis Montag muss hier Ordnung herrschen, das kann ich nur sagen. Open Subtitles ابتداءً من يوم الاثنين سيكون هناك الكثير من الأوامر المختلفة.
    - Ich will mit dir reden! - Komm am Montag wieder. Open Subtitles ـ أريدُ أن أتحدثُ معك ـ تعالِْ يوم الأثنين القادم
    Übrigens... was macht Montag an seinem freien Tag? Open Subtitles بالمناسبة ماذا يعمل مونتاج فى يوم الأجازة؟
    Wir können entweder am Montag reden, wenn Sie übers Wochenende bleiben,... Open Subtitles يمكننا إما التحدث يوم الإثنين إذا بقيتم لعطلة نهاية الإسبوع
    Ja, ich möchte diene Geschichte nicht hören. Bezahl mich einfach bis Montag. Open Subtitles حســنا، لا أريد الإستماع إلى قصتك، فقط إدفع لي يوم الإثنين
    Sie können sie das alles fragen, wenn Sie am Montag kommt. Open Subtitles بامكانكم أن تسألوها عن كل شيء عندما تأتي يوم الإثنين
    Bis Montag will ich wissen, ob du dabei bist oder nicht. Open Subtitles بحلول يوم الإثنين أود معرفة إن كنت معنا أم لا؟
    Als Nebenthema eures Tests am Montag, müsst ihr eine Historische Schlacht beschreiben. Open Subtitles في السؤال المقالي بإختباركم يوم الإثنين سُيطلب منكم وصف معكرة تاريخيه
    Also sollten Sie mir bis Montag Morgen Bescheid geben. Ist das okay für Sie? Open Subtitles لذا أريد معرفة رأيك في صباح يوم الإثنين هل هذا مناسب لك ؟
    Wow, das ist ziemlich viel für 10 Uhr morgens an einem Montag. Open Subtitles واو. هذا يعد كثيرا لسماعه قبل العاشرة صباحا في يوم الإثنين
    Sag dem Kunden da drüben, er schuldet mir 200 bis Montag. Open Subtitles أخبر صديقك هناك بأنه يدين لي بـ 200 بيوم الإثنين
    Ich lande heute Nachmittag und am Montag, werden wir uns den See vornehmen. Open Subtitles أَهْبطُ بعد ظهر اليوم وبعد بإِنَّنا سَ ترأّسْ إلى البحيرةِ يوم الإثنين.
    Heute ist Freitag – normalerweise sitzen die Leute am Montag im Meeting. TED اليوم هو الجمعه .. عليه في الاثنين , والناس عادة يجتمعون في الإثنين.
    Und wenn du zurück bist, von deiner Rettungsaktion, dann möchte ich einen vollständigen Bericht, den der Chef am Montag auf seinem Schreibtisch hat. Open Subtitles و عند عودتك من مقتصد العالم سأريد منك تقريرا كتابيا كاملا حتي استطيع ان اعطيه لرئيسنا عندما يعود يوم الاثنين انظر..
    Wir haben ihn am Freitag an die Küste gebracht und der Plan war, ihn Montag wieder... Open Subtitles أخذناه إلى الساحل نهار الجمعة كانت الخطّة أن نعيده يوم الاثنين أمام هيئة المحلفين الكبرى
    Nach einem Wochenende ohne Schuß, sollte der Montag verdammt phantastisch werden. Open Subtitles بعد اجازة نهاية أسبوع دون عمل، سيكون يوم الاثنين رائع.
    Der Vermieter sagte, dass er an einem Montag vorbeikam und der Ort ausgeräumt war. Open Subtitles صاحب العقار قال أنه مر عليه يوم الأثنين و المكان تم تنظيفه بالكامل
    Montag hört vielleicht in ein oder zwei Tagen aufregende Neuigkeiten. Open Subtitles جيد مونتاج ربما نسمع بعض الأخبار المثيرة خلال يوم أو يومين
    Als ich noch Jura studierte, trafen wir uns hier jeden Montag zum Football. Open Subtitles منذ تخرجت من مدرسه الحقوق,نتقابل هنا كل يوم اثنين لمشاهده كره القدم
    Sie hat ihre Führerscheinprüfung nicht vor Montag! Open Subtitles هي لا تَأْخذُها إختبار رخصةِ السائقِ حتى الإثنينِ!
    Und da es bereits nach 4 ist, setzen wir die Verhandlung am Montag fort. Open Subtitles لكون الوقت الأن بعد الرابعة سوف تستأنف المحاكمة صباح الأثنين شكرا لك
    Friseurtermin, jeden Montag, das weißt Du doch. Du kennst die Leute besser als ich. Open Subtitles موعد لتصفيف شعرها كل يوم إثنين من المفترض أن تعرف هذا ، فأنت تتحدث إلى الناس كثيراً
    Aber in Fahrenheit 451 findet Montag heraus, dass es die Apathie der Massen war, die dem herrschenden Regime nach oben verhalf. TED لكن في فهرنهايت 451، مونتاغ يعلم أن لامبالاة الجماهير هي ما أدّى إلى نشوء النظام الحالي.
    Am Montag überprüfen wir den Kontostand. Open Subtitles يوم الاثنين صباحاً سوف نرى كم رصيد الحساب
    Montag bis Samstag. Bleibt Sonntag, und da ist zu. Open Subtitles هذا الاثنين ، وكذلك السبت ما عدى الاحد عندما نقفل المحل
    Wenn Sie Montag Morgen wiederkommen, wird sich darum gekümmert worden sein. Open Subtitles وعندما تعودينَ إلى هنا صباح الاثنين سأكون قد اهتممت بهذا
    Diesen Montag? Open Subtitles انتظر، هذا الإثنينِ؟ -نعم . -أولي، لا يمكنك الذهاب يوم الإثنينَ .
    Zweitens, wir waren beide den Montag darauf, viel weniger angespannt. Open Subtitles ثانيًا ، كلانا كنّا أقل توتر بقليل هذا الأثنين.
    Weil ich jeden Montag und Freitag komme, um seine Wohnung zu inspizieren. Open Subtitles لأن عندى موعداً مساء أيام الاثنين والجمعة لتفقد الشقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more