Vielleicht können wir Ihnen morgen etwas sagen. Sonst versuchen Sie es Montag. | Open Subtitles | يمكنك أن تجرب غداً ربما سنكون قررنا و وإلا فيوم الإثنين |
Der Montag ist ein jüdischer Feiertag. Sie merken es erst am Dienstag. | Open Subtitles | هناك عطلة يهودية بيوم الإثنين لن يكتشفوا الأمر حتى الثلاثاء، رائع |
Okay Jungs, takelt die Boote ab, wir sehen uns am Montag. | Open Subtitles | حسناً أيها الرفاق , لنفترق الآن و سأراكم يوم الإثنين |
Bis Montag muss hier Ordnung herrschen, das kann ich nur sagen. | Open Subtitles | ابتداءً من يوم الاثنين سيكون هناك الكثير من الأوامر المختلفة. |
- Ich will mit dir reden! - Komm am Montag wieder. | Open Subtitles | ـ أريدُ أن أتحدثُ معك ـ تعالِْ يوم الأثنين القادم |
Übrigens... was macht Montag an seinem freien Tag? | Open Subtitles | بالمناسبة ماذا يعمل مونتاج فى يوم الأجازة؟ |
Wir können entweder am Montag reden, wenn Sie übers Wochenende bleiben,... | Open Subtitles | يمكننا إما التحدث يوم الإثنين إذا بقيتم لعطلة نهاية الإسبوع |
Ja, ich möchte diene Geschichte nicht hören. Bezahl mich einfach bis Montag. | Open Subtitles | حســنا، لا أريد الإستماع إلى قصتك، فقط إدفع لي يوم الإثنين |
Sie können sie das alles fragen, wenn Sie am Montag kommt. | Open Subtitles | بامكانكم أن تسألوها عن كل شيء عندما تأتي يوم الإثنين |
Bis Montag will ich wissen, ob du dabei bist oder nicht. | Open Subtitles | بحلول يوم الإثنين أود معرفة إن كنت معنا أم لا؟ |
Als Nebenthema eures Tests am Montag, müsst ihr eine Historische Schlacht beschreiben. | Open Subtitles | في السؤال المقالي بإختباركم يوم الإثنين سُيطلب منكم وصف معكرة تاريخيه |
Also sollten Sie mir bis Montag Morgen Bescheid geben. Ist das okay für Sie? | Open Subtitles | لذا أريد معرفة رأيك في صباح يوم الإثنين هل هذا مناسب لك ؟ |
Wow, das ist ziemlich viel für 10 Uhr morgens an einem Montag. | Open Subtitles | واو. هذا يعد كثيرا لسماعه قبل العاشرة صباحا في يوم الإثنين |
Sag dem Kunden da drüben, er schuldet mir 200 bis Montag. | Open Subtitles | أخبر صديقك هناك بأنه يدين لي بـ 200 بيوم الإثنين |
Ich lande heute Nachmittag und am Montag, werden wir uns den See vornehmen. | Open Subtitles | أَهْبطُ بعد ظهر اليوم وبعد بإِنَّنا سَ ترأّسْ إلى البحيرةِ يوم الإثنين. |
Heute ist Freitag – normalerweise sitzen die Leute am Montag im Meeting. | TED | اليوم هو الجمعه .. عليه في الاثنين , والناس عادة يجتمعون في الإثنين. |
Und wenn du zurück bist, von deiner Rettungsaktion, dann möchte ich einen vollständigen Bericht, den der Chef am Montag auf seinem Schreibtisch hat. | Open Subtitles | و عند عودتك من مقتصد العالم سأريد منك تقريرا كتابيا كاملا حتي استطيع ان اعطيه لرئيسنا عندما يعود يوم الاثنين انظر.. |
Wir haben ihn am Freitag an die Küste gebracht und der Plan war, ihn Montag wieder... | Open Subtitles | أخذناه إلى الساحل نهار الجمعة كانت الخطّة أن نعيده يوم الاثنين أمام هيئة المحلفين الكبرى |
Nach einem Wochenende ohne Schuß, sollte der Montag verdammt phantastisch werden. | Open Subtitles | بعد اجازة نهاية أسبوع دون عمل، سيكون يوم الاثنين رائع. |
Der Vermieter sagte, dass er an einem Montag vorbeikam und der Ort ausgeräumt war. | Open Subtitles | صاحب العقار قال أنه مر عليه يوم الأثنين و المكان تم تنظيفه بالكامل |
Montag hört vielleicht in ein oder zwei Tagen aufregende Neuigkeiten. | Open Subtitles | جيد مونتاج ربما نسمع بعض الأخبار المثيرة خلال يوم أو يومين |
Als ich noch Jura studierte, trafen wir uns hier jeden Montag zum Football. | Open Subtitles | منذ تخرجت من مدرسه الحقوق,نتقابل هنا كل يوم اثنين لمشاهده كره القدم |
Sie hat ihre Führerscheinprüfung nicht vor Montag! | Open Subtitles | هي لا تَأْخذُها إختبار رخصةِ السائقِ حتى الإثنينِ! |
Und da es bereits nach 4 ist, setzen wir die Verhandlung am Montag fort. | Open Subtitles | لكون الوقت الأن بعد الرابعة سوف تستأنف المحاكمة صباح الأثنين شكرا لك |
Friseurtermin, jeden Montag, das weißt Du doch. Du kennst die Leute besser als ich. | Open Subtitles | موعد لتصفيف شعرها كل يوم إثنين من المفترض أن تعرف هذا ، فأنت تتحدث إلى الناس كثيراً |
Aber in Fahrenheit 451 findet Montag heraus, dass es die Apathie der Massen war, die dem herrschenden Regime nach oben verhalf. | TED | لكن في فهرنهايت 451، مونتاغ يعلم أن لامبالاة الجماهير هي ما أدّى إلى نشوء النظام الحالي. |
Am Montag überprüfen wir den Kontostand. | Open Subtitles | يوم الاثنين صباحاً سوف نرى كم رصيد الحساب |
Montag bis Samstag. Bleibt Sonntag, und da ist zu. | Open Subtitles | هذا الاثنين ، وكذلك السبت ما عدى الاحد عندما نقفل المحل |
Wenn Sie Montag Morgen wiederkommen, wird sich darum gekümmert worden sein. | Open Subtitles | وعندما تعودينَ إلى هنا صباح الاثنين سأكون قد اهتممت بهذا |
Diesen Montag? | Open Subtitles | انتظر، هذا الإثنينِ؟ -نعم . -أولي، لا يمكنك الذهاب يوم الإثنينَ . |
Zweitens, wir waren beide den Montag darauf, viel weniger angespannt. | Open Subtitles | ثانيًا ، كلانا كنّا أقل توتر بقليل هذا الأثنين. |
Weil ich jeden Montag und Freitag komme, um seine Wohnung zu inspizieren. | Open Subtitles | لأن عندى موعداً مساء أيام الاثنين والجمعة لتفقد الشقة |