Doch immer noch könnten wir uns am Abgrund von Culloden Moor wiederfinden. | Open Subtitles | ولربما سنجد أنفسنا نحدق للهاوية ننظر لأنفسنا هناك في كلوديون مور. |
Ser Mandon Moor sollte Euch auf Geheiß Eurer Schwester töten. | Open Subtitles | السيد ماندون مور حاول قتلك بناءٍ على طلب أوامر أختك. |
Culloden Moor liegt wenige Meilen östlich. | Open Subtitles | كلودن مور تقع على بعد بضعة أميال إلى الشرق من هنا |
Es gibt keinen Weg. Nur Moor und Treibsand. | Open Subtitles | هناك لا يوجد حق هي كل المستنقعات والرمال المتحركة |
Hat mein Bruder dich nicht davor gewarnt, hier im Moor allein rumzulaufen? | Open Subtitles | ألم يخبركِ أخى بعدم السير فى المستنقعات وحيدة ؟ |
Ich machte aus dem Moor ein Weideland. | Open Subtitles | لقد صنعت المراعى فى هذا المكان حين كان ليس الا مستنقع |
Nun, der neue Chip ist nicht getestet worden, aber das Moor'sche Gesetz besagt, dass er erheblich schneller und robuster als der ursprüngliche ist. | Open Subtitles | الأن، الشريحة الجديدة لم تختبر لكن، قانون "مور" يبينأنها ستكون أسرع بكثير وأكثر نشاط من الأصلية |
Ich spürte jeden deiner Schritte übers Moor. | Open Subtitles | شعرت لكم في كل خطوة في جميع أنحاء مور. |
Willkommen, mein junger Moor. | Open Subtitles | مرحبا بك , ماي يانق مور |
Zum Ende der Welt, nach Bodmin Moor. | Open Subtitles | في أقصى بقاع الأرض "إلى "بودمين مور |
Als ich das Moor verließ, hätte ich nie gedacht, dass ich diese böse Sprache wieder höre oder diesem Bösen wieder begegne. | Open Subtitles | وعندما تركت الـ(مور) ظننتني لن أسمع تلك اللغة الشريرة مرة أخرى أو أواجه ذلك الشر |
Heute habe ich ihm an seinem Grab in Culloden Moor alles über dich erzählt und... | Open Subtitles | اليوم زرت مقبرته في (كولودن مور) وكنتأخبرهكل شيءعنكِ.. |
Culloden Moor ist flacher, ebener Boden, Sir. | Open Subtitles | كلودن مور أرض مستوية يا سيدي |
Doch immer noch droht die unendliche Tiefe des Abgrunds bei Culloden Moor. | Open Subtitles | ونجد أنفسنا ننظر إلى الهلاك الذي ينتظرنا في (كولدن مور) |
Stattdessen bin ich auf einer scheiß Halbinsel durch ein scheiß Moor gewatet. | Open Subtitles | المشي من خلال المستنقعات سخيف. أنا أكره السمك والبطاطا. |
Okay, ich sollte mich umziehen, bevor ich noch anfange, Gedichte über das Moor zu verfassen. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن اذهب لتغير ملابسي قبل أن أباشر بكتابة القصائد عن المستنقعات |
Das Moor ist sehr gefährlich, Fräuleinchen. | Open Subtitles | المستنقعات الموجودة بالخارج خطرة |
Wisst ihr, ihr seid darin echt gut, aber wir haben uns verfranzt und das blöde Moor wird tiefer. | Open Subtitles | نجاح باهر، يا رفاق تحصل جيدة في ذلك. لكننا سخيف المفقودة وهذه المستنقعات غبي ويزداد عمقا. ترى، هون، ونحن مثل زوجان متزوجان حقيقية. |
Renard kann nicht in der Dunkelheit durchs Moor reiten, aber er wird kommen. | Open Subtitles | سوف رينار لم يأت في الظلام، لا عبر أرض المستنقعات. ~ ولكن أنه سوف يأتي. ~ دعونا تحصل على المنزل. |
Hier muss ein ekelhaftes Moor sein. | Open Subtitles | سأضمن أن هناك مستنقع فظيع بالجوار |
Die Hexe verbannte sie in ein Moor in der dunkelsten Tiefe des Waldes. | Open Subtitles | إلى مستنقع في أحلك البقاع من الغابة |