"moor" - Translation from German to Arabic

    • مور
        
    • المستنقعات
        
    • مستنقع
        
    Doch immer noch könnten wir uns am Abgrund von Culloden Moor wiederfinden. Open Subtitles ولربما سنجد أنفسنا نحدق للهاوية ننظر لأنفسنا هناك في كلوديون مور.
    Ser Mandon Moor sollte Euch auf Geheiß Eurer Schwester töten. Open Subtitles السيد ماندون مور حاول قتلك بناءٍ على طلب أوامر أختك.
    Culloden Moor liegt wenige Meilen östlich. Open Subtitles كلودن مور تقع على بعد بضعة أميال إلى الشرق من هنا
    Es gibt keinen Weg. Nur Moor und Treibsand. Open Subtitles هناك لا يوجد حق هي كل المستنقعات والرمال المتحركة
    Hat mein Bruder dich nicht davor gewarnt, hier im Moor allein rumzulaufen? Open Subtitles ألم يخبركِ أخى بعدم السير فى المستنقعات وحيدة ؟
    Ich machte aus dem Moor ein Weideland. Open Subtitles لقد صنعت المراعى فى هذا المكان حين كان ليس الا مستنقع
    Nun, der neue Chip ist nicht getestet worden, aber das Moor'sche Gesetz besagt, dass er erheblich schneller und robuster als der ursprüngliche ist. Open Subtitles الأن، الشريحة الجديدة لم تختبر لكن، قانون "مور" يبينأنها ستكون أسرع بكثير وأكثر نشاط من الأصلية
    Ich spürte jeden deiner Schritte übers Moor. Open Subtitles شعرت لكم في كل خطوة في جميع أنحاء مور.
    Willkommen, mein junger Moor. Open Subtitles مرحبا بك , ماي يانق مور
    Zum Ende der Welt, nach Bodmin Moor. Open Subtitles في أقصى بقاع الأرض "إلى "بودمين مور
    Als ich das Moor verließ, hätte ich nie gedacht, dass ich diese böse Sprache wieder höre oder diesem Bösen wieder begegne. Open Subtitles وعندما تركت الـ(مور) ظننتني لن أسمع تلك اللغة الشريرة مرة أخرى أو أواجه ذلك الشر
    Heute habe ich ihm an seinem Grab in Culloden Moor alles über dich erzählt und... Open Subtitles اليوم زرت مقبرته في (كولودن مور) وكنتأخبرهكل شيءعنكِ..
    Culloden Moor ist flacher, ebener Boden, Sir. Open Subtitles كلودن مور أرض مستوية يا سيدي
    Doch immer noch droht die unendliche Tiefe des Abgrunds bei Culloden Moor. Open Subtitles ونجد أنفسنا ننظر إلى الهلاك الذي ينتظرنا في (كولدن مور)
    Stattdessen bin ich auf einer scheiß Halbinsel durch ein scheiß Moor gewatet. Open Subtitles المشي من خلال المستنقعات سخيف. أنا أكره السمك والبطاطا.
    Okay, ich sollte mich umziehen, bevor ich noch anfange, Gedichte über das Moor zu verfassen. Open Subtitles حسناً، يجب أن اذهب لتغير ملابسي قبل أن أباشر بكتابة القصائد عن المستنقعات
    Das Moor ist sehr gefährlich, Fräuleinchen. Open Subtitles المستنقعات الموجودة بالخارج خطرة
    Wisst ihr, ihr seid darin echt gut, aber wir haben uns verfranzt und das blöde Moor wird tiefer. Open Subtitles نجاح باهر، يا رفاق تحصل جيدة في ذلك. لكننا سخيف المفقودة وهذه المستنقعات غبي ويزداد عمقا. ترى، هون، ونحن مثل زوجان متزوجان حقيقية.
    Renard kann nicht in der Dunkelheit durchs Moor reiten, aber er wird kommen. Open Subtitles سوف رينار لم يأت في الظلام، لا عبر أرض المستنقعات. ~ ولكن أنه سوف يأتي. ~ دعونا تحصل على المنزل.
    Hier muss ein ekelhaftes Moor sein. Open Subtitles سأضمن أن هناك مستنقع فظيع بالجوار
    Die Hexe verbannte sie in ein Moor in der dunkelsten Tiefe des Waldes. Open Subtitles إلى مستنقع في أحلك البقاع من الغابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more